Anita Heiss

| Naissance | |
|---|---|
| Nationalité | |
| Formation | |
| Activité | |
| Période d'activité |
Depuis |
| A travaillé pour | |
|---|---|
| Site web |
Anita Marianne Heiss, née en 1968, est une autrice, poétesse, activiste culturelle et commentatrice sociale aborigène australienne. Elle défend la littérature autochtone et l'alphabétisation de ses populations, à travers ses écrits pour adultes et enfants et son appartenance à des conseils et comités. En 2022, elle est membre de l'Ordre d'Australie.
Biographie
Heiss est née à Sydney en 1968 et est membre du peuple Wiradjuri du centre de la Nouvelle-Galles du Sud. Sa mère, Elsie Williams, est née à Erambie Mission à Cowra, tandis que son père, Josef Heiss, est né à Sankt Michael im Lungau en Autriche[1],[2].
Heiss a fait ses études au St Clare's College de Waverley, puis à l'Université de Nouvelle-Galles du Sud, où elle a obtenu son baccalauréat ès arts en 1989. Après avoir été cadette au Bureau australien d'aide au développement international (plus tard AusAID) à Canberra, elle est retournée à l'Université de Nouvelle-Galles du Sud pour terminer un baccalauréat spécialisé en histoire en 1991[2]. Elle a obtenu son doctorat en communication et médias à l'Université occidentale de Sydney en 2000, devenant ainsi la première étudiante autochtone de l'université à y parvenir, ce qu'elle considère comme sa plus grande fierté[3]. Tout en travaillant sur son doctorat, Heiss dirige des ateliers d'écriture dans la région de la Nouvelle-Galles du Sud et s'est également rendue au Canada et en Nouvelle-Zélande pour y faire des recherches, donnant plusieurs conférences invitées à l'étranger[2].
Carrière littéraire
Heiss est connue comme autrice, poète, activiste culturel et commentatrice social[4]. Son travail couvre la non-fiction, la fiction historique, la chick lit, la poésie, les commentaires sociaux et les articles de voyage[5]. En 2004, elle est écrivaine en résidence à l'Université Macquarie[6] à Sydney, un poste à temps partiel et elle travaille en même temps à domicile sur son écriture[2].
Elle met au centre de son écriture l'histoire et les femmes autochtones[7]. Son roman Barbed wire and cherry blossoms publié en 2016 raconte l'évasion de Cowra d'un point de vue aborigène et australien en puisant dans les histoires Wiradjuri que lui a raconté sa mère sur cette période[8].
Dirrayawadha publié en 2024 explore l'histoire des premières nations et des guerres de la frontière en Australie à Bathurst dans les années 1820. Le roman se place du point de vue des Wiradjuri et d'un forçeat irlandais, en explorant les thèmes de respect mutuel et de protection de l'environnement[9].
Anita Heiss pense que les auteurs non aborigènes devraient éviter d'écrire sur les premières nations, en raison des représentations négatives qu'ils induisent en général dans leurs œuvres littéraires[10]. Pour cette raison, quand en 2024 Jamie Olliver est critiqué pour son livre jeunesse Billy and the Epic Escape qui perpétue des stéréotypes et des erreurs tout en faisant abstraction de l'oppression violente des peuples des Premières nations, Heiss exprime l'avis que le livre devrait être retiré des ventes[11].
Carrière universitaire
Après avoir obtenu son doctorat, Heiss enseigne un cours d'introduction à l'Australie indigène à l'Université occidentale de Sydney, mais elle perd ses illusions sur le milieu universitaire et démissionne de son poste après un an ou deux, tout en conservant son rôle non rémunéré de professeure associée adjointe au Badanami Center pour l'éducation autochtone à l'université[2], un poste qu'elle occupe jusqu'en 2011[4].
Heiss est chercheuse consultante et écrivaine pour le site web d'histoire aborigène Barani, publié pour la première fois par la ville de Sydney en 2001[12]. Elle considère que l'enseignement des langues aborigènes est primordiale pour reconstruire les premières nations australienne[13], et que la politique et la littérature forment un nexus[10].
Elle est directrice adjointe du département d'études autochtones de Warawara à l'Université Macquarie de 2005 à 2006[6].
Elle est professeure adjointe à la Institut de Jumbunna pour l'éducation et la recherche autochtones (en)[14] de l'Université de technologie de Sydney[15] de 2012 à 2014[16].
En 2021, Heiss est professeure en communication au département d'études des aborigènes à l'Université du Queensland[17].
Autres rôles et activités
En 1993, Heiss participe à un atelier d'écrivains avec Jared Thomas (en) et Kerry Reed-Gilbert (en) au cours duquel ils décident de créer le Réseau des écrivains des Premières nations d'Australie (en)[18].
De 1998 à 2004, puis à partir de 2007, elle a siégé au comité de direction de la Société australienne des auteurs (en)(ASA)[6].
De 2001 à 2003, elle a été conseillère en communication pour le Conseil des arts aborigènes et insulaires du détroit de Torres du Conseil australien des arts (en)[6].
Heiss a été présidente de Koori Radio (en) jusqu'en septembre 2008[2].
Elle a été témoin dans Eatock v Bolt (en), une décision de 2011 de la Cour fédérale d'Australie (en) qui a jugé que deux articles écrits par le chroniqueur et commentateur Andrew Bolt (en) et publiés dans le journal Herald Sun avaient enfreint l'article 18C de la loi de 1975 sur la discrimination raciale (en). Bolt avait accusé Heiss et d'autres peuples autochtones de « choisir » leur identité à des fins personnelles[2].
En 2011, Heiss est membre du conseil d'administration de la National Aboriginal Sporting Chance Academy et ambassadrice de la Journée de l'alphabétisation autochtone et du programme Books in Homes[4]. Elle a soutenu le Centre national d'excellence autochtone[19],[1], une entreprise sociale à Sydney[20]. En 2015, Heiss est devenu ambassadeur du Worawa Aboriginal College[21],[22].
En 2017, Heiss est nommée au conseil d'administration de la State Library of Queensland[23]. En 2021, elle n'est plus membre du conseil d'administration, mais membre du groupe consultatif autochtone, un groupe consultatif indépendant du conseil d'administration de la bibliothèque[24].
Heiss est ambassadrice de la Fondation GO, fondée par Adam Goodes, Michael O'Loughlin et James Gallichan[25] ; et du club de football australien des Sydney Swans[1]. Elle dirige également sa propre entreprise de communication, Curringa Communications[26].
Distinctions
- 2003: Lauréate : médaille inaugurale de la Société australienne des auteurs (en) pour sa contribution à la communauté et à la vie australiennes[27]
- 2007 : Lauréate du Deadly Award (en) de la contribution la plus remarquable à la littérature pour Not Meeting Mr Right[28].
- 2008 - Lauréate du Deadly Award de la contribution la plus remarquable à la littérature, avec Peter Minter, pour the Macquarie PEN Anthology of Aboriginal Literature[29]
- 2010 – Lauréate du Deadly Award de la contribution la plus remarquable à la littérature pour Manhattan Dreaming[30]
- 2011 – Lauréate du Deadly Award de la contribution la plus remarquable à la littérature pour Paris Dreaming[31]
- 2012 : Lauréate du Prix littéraire du premier ministre de Victoria pour l'écriture autochtone (en) pour Am I Black Enough for You?[32]
- 2022 - Lauréate du Prix littéraire du premier ministre de la Nouvelle-Galles du Sud (en) pour Bila Yarrudhanggalangdhuray[33],[34].
- 2022 : Membre de l'Ordre d'Australie[35],[36]
Œuvres choisies
Non-fiction
- Am I Black Enough For You? (Random House, 2012) (ISBN 9781742751924)[37]
- Macquarie PEN Anthology of Aboriginal Literature edited Anita Heiss and Peter Minter (Allen & Unwin Sydney 2008) (ISBN 978 1 74175 438 4)
- Dhuuluu-yala, To Talk Straight: Publishing indigenous literature (Aboriginal Studies Press, 2003) (ISBN 0-85575-444-3)
Roman
- Bila Yarrudhanggalangdhuray: River of Dreams (en), (2021), Simon & Schuster Australia, (ISBN 9781760850449)[38].
- Barbed Wire and Cherry Blossoms, (2016), Simon & Schuster Australia (ISBN 9781925184846)[39].
- Tiddas (en) (Simon & Schuster, Australia 2014) (ISBN 978 1 92205 2285)
- Paris Dreaming (Bantam, Australia 2011) (ISBN 9781741668933)
- Manhattan Dreaming (Bantam, Australia 2010) (ISBN 978 1 86471 1288)
- Avoiding Mr Right (Bantam, Australia 2008) (ISBN 9781863256049)
- Not Meeting Mr. Right (Bantam, Australia 2007) (ISBN 978-1-86325-511-0)
- Dirrayawadha: Rise Up, Simon & Schuster Australia, (ISBN 978-1-76110-527-2 et 978-1-76110-529-6)[40].
Littérature de jeunesse
- Who am I? The diary of Mary Talence, Sydney 1937 (Scholastic, Australia 2001) (ISBN 1-86504-361-3)
- Yirra and her deadly dog, Demon (ABC Books, 2007) (ISBN 978-0-7333-2039-2)
- Demon Guards the School Yard (OUP / Laguna Bay, Australia 2011) (ISBN 9780195572568)
- My Australian Story: Our Race for Reconciliation (Scholastic, Australia 2017) (ISBN 9781760276119)
- Koori Princess (Magabala Books 2022) (ISBN 9781922613158)[41]
Poésie
Humour
En tant qu'éditrice
- Growing up Wiradjuri (Magabala Books, 2022) (ISBN 1922613746)[42]
- Growing Up Aboriginal In Australia (en) (editor) (Black Inc (en), 2018) (ISBN 9781863959810)
- Life in Gadigal Country (Gadigal Information Service, 2002) (ISBN 0 9580923 0 3)
- Stories without End (Halstead Press, Australia, 2002) (ISBN 1875684956)
Notes et références
- 1 2 3 (en) « Welcome to Anita Heiss online! », Anita Heiss (consulté le )
- 1 2 3 4 5 6 7 (en) « Biography - Anita Heiss », Indigenous Australia (consulté le )
- ↑ (en) « Frequently Asked Questions », Anita Heiss (consulté le )
- 1 2 3 (en) « Anita Heiss », Australian Broadcasting Corporation, (consulté le )
- ↑ (en-US) « Anita Heiss », Reading Australia (consulté le )
- 1 2 3 4 (en) « Introducing Anita Heiss », sur Macquarie PEN Anthology of Australian Literature Project (consulté le )
- ↑ (en) « How author Anita Heiss is giving First Nations women a voice in Australian literature », sur ABC listen, (consulté le )
- ↑ (en) Joseph Guenzler, « Japanese Edition of Barbed Wire and Cherry Blossoms marks 80 years since Cowra breakout », National Indigeneous Times, (lire en ligne
) - ↑ (en) Emily Paull, « Book Review: Dirrayawadha is Anita Heiss's latest thought-provoking historical novel », sur The AU Review, (consulté le )
- 1 2 (en) Diane Molloy, Cultural Memory and Literature: Re-Imagining Australia's Past, BRILL, (ISBN 978-90-04-30408-6, lire en ligne)
- ↑ (en-GB) Kelly Burke, « Jamie Oliver apologises after his children’s book is criticised for ‘stereotyping’ First Nations Australians », The Guardian, (ISSN 0261-3077, lire en ligne, consulté le )
- ↑ (en) « About Barani », sur www.sydneybarani.com (consulté le ).
- ↑ (en-US) Sandy Toussaint, « ‘Learning language is part of rebuilding our nation’: singing the world alive, one First Nations word at a time », sur The Conversation, (consulté le )
- ↑ (en) « Jumbunna Institute for Indigenous Education and Research », University of Technology Sydney (consulté le )
- ↑ (en) « New books by UTS Authors | UTS Library - University of Technology Sydney », UTS Library, (consulté le )
- ↑ (en) « UTS Calendar 2014 », University of Technology Sydney, , p. 24
- ↑ (en) « Dr Anita Heiss », University of Queensland. School of Communication and Arts, (consulté le )
- ↑ (en) Kerry Reed-Gilbert, « A short history of the First Nations Australia Writers Network », Overland literary journal, (consulté le )
- ↑ (en) « Beagle Bay students' week at The NCIE », National Centre of Indigenous Excellence, (consulté le )
- ↑ « About », National Centre of Indigenous Excellence (consulté le )
- ↑ (en) « Dr Anita Heiss Our Newest Ambassador », Worawa Aboriginal College, (consulté le )
- ↑ Note: Not listed on the school's Ambassadors web page as of Feb 2021
- ↑ (en) « Media Statements », Queensland Government, (consulté le )
- ↑ (en) « Indigenous Advisory Group », State Library Of Queensland (consulté le )
- ↑ (en) « People », GO Foundation (consulté le )
- ↑ (en) « ABN Lookup », Australian Business Register, Gouvernement de l'Australie, (consulté le )
- ↑ « The ASA Medal », Australian Society of Authors, (consulté le )
- ↑ (en) « 2007 Winners », Deadly Vibe, (consulté le )
- ↑ « Deadlys 2008 Winners Announced! » [archive du ], (consulté le )
- ↑ (en) « 2010 Deadly Awards | The Deadlys® » (consulté le )
- ↑ « 17th Deadlys Winner Profiles » [archive du ], Deadly Awards (consulté le )
- ↑ « Victorian Premier's Literary Award for Indigenous Writing: Winner and Shortlist Announced » [archive du ], Wheeler Centre, (consulté le )
- ↑ (en) Cain, « 'Unflinching': Villawood graphic novel wins book of the year at NSW premier's literary awards », The Guardian, (consulté le )
- ↑ (en) « UQ professor wins Indigenous Writers’ Prize », sur Université du Queensland, (consulté le )
- ↑ (en) « Dr Anita Marianne HEISS », sur Gouvernement australien, (consulté le )
- ↑ (en) « Anita Heiss awarded Member of the Order of Australia for Queen’s Birthday 2022 », sur Penguin Books, (consulté le )
- ↑ (en) « Take 5 with Anita Heiss, author and Aboriginal rights advocate », sur Canberra Weekly, (consulté le )
- ↑ (en) « Q&A with author Anita Heiss hosted by Gabrielle Chan – video », sur The Guardian, (consulté le )
- ↑ (en-US) Imogen Mathew, « Love in the time of racism: ‘Barbed Wire and Cherry Blossoms’ explores the politics of romance », sur The Conversation, (consulté le )
- ↑ (en) Rebecca Wu, « Book Review: Dirrayawadha, by Anita Heiss », sur Glam Adelaide, (consulté le )
- ↑ (en) « New children's novel Koori Princess celebrates proud First Nations girls », sur National Indigenous Times, (consulté le )
- ↑ (en) « Book Review: Growing up Wiradjuri, edited by Dr Anita Heiss », sur Glam Adelaide, (consulté le )
Liens externes
- Portail de la littérature
- Portail de l’Australie
- Portail des minorités