Fruela Fernández
Fruela Fernández

| Naissance | |
|---|---|
| Nationalité | |
| Formation |
Université de Grenade (Doctorado en Traducción e Interpretación (d)) () Université de Salamanque |
| Activités | |
| Période d'activité |
Depuis |
| A travaillé pour | |
|---|---|
| Genre artistique |
Fruela Fernández Iglesias, né le Langreo, est un poète espagnol en langue castillane.
Biographie
Diplômé de l'Université de Salamanque, il a obtenu un doctorat en Traduction et Interprétation de l'Université de Grenade avec une thèse sur critique littéraire et littérature traduite en Espagne (thèse: La réception critique de littérature traduite en Espagne (1999-2008), apports à une sociologie de la littérature transnationale)[1]. Il a codirigé le festival international de poésie Cosmopoética (festival littéraire de Cordoue) entre 2010 et 2014. Son oeuvre apparaît dans des divers relevés et anthologies de la poésie récente.
Publications
Poésie
- La famille socialiste (La Belle Varsovie: Madrid, 2018).
- Une paix européenne (Pre–Textos: Valence, 2016).
- Folk (Pre–Textos: Valence, 2013).
- Cercles (KRK Édiciones: Oviedo, 2001).
Éditions
- VV.AA, Galerie de portraits (Llibros du Pexe: Gijón, 2004).
Traductions
- Hugo von Hofmannsthal: Pour un dieu non né (Pre–Textos: Valence, 2005).
- Marie Luise Kaschnitz: Lieux (Pre–Textos: Valence, 2007).
- Kevin Vennemann: Près de Jedenew (Pre–Textos: Valence, 2008).
- Patrick Kavanagh: La faim et autres poèmes (Pre–Textos: Valence, 2011).
- Georges Rodenbach: Brujas la muerta (Vaso Roto: Madrid et Ville de Mexico, 2011).
- Franz Kafka: Dessins (Sexto Piso: Madrid et Ville de Mexico, 2011).
- Wilfried Stroh: Le latin est mort, vive le latin! (Édiciones del Subsuelo: Madrid, 2012).
Dans des anthologies
- La logique d'Orphée, de Luis Antonio de Villena, éditeur, Madrid, Visor, 2003.
- Vingt-cinq poètes espagnols jeunes, d'Ariadna G. García, Guillermo López Gallego, et Álvaro Tato, coords., Madrid, Hiperión, 2003.
- Fenêtres grandes: versants de la poésie actuelle en Asturies, de Leopoldo Sánchez Torre, éditeur, Oviedo, KRK Éditions, 2006.
- Dernière poésie espagnole, de Rafael Morales Barba, éditeur, Madrid, Mare Nostrum, 2007.
- La maison du poète. Anthologie, d'Antonio Manilla et Román Piña, éditeurs, Majorque, La Bolsa de Pipas/La Noche Polar, 2008.
- Deshabitados, De Juan Carlos Avril, éditeur, Grenade, Maillot Amarillo, 2008.
- Poésie en Mutation, d'Antonio Jiménez Morato, éditeur, Barcelone, Alpha Decay, 2010.
- L'intelligence et la hache, de Luis Antonio de Villena, éditeur, Madrid, Visor, 2010.
- Tout est poésie à Grenade. Panorama poétique (2000-2015). José Martín de Vayas (anthologue). Grenade: Esdrújula Ediciones, 2015.
Références
(es) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en espagnol intitulé « Fruela Fernández » (voir la liste des auteurs).
- ↑ (es) Iglesias, La recepción critica de literatura traducida en España (1999-2008): aportaciones a una sociología de la literatura transnacional, Universidad de Granada, (ISBN 9788469429488, lire en ligne)
Liens externes
- Ressources relatives à la recherche :
- Portail de la poésie
- Portail de l’Espagne