Gorsedd de Cornouailles
La Gorsedd de Cornouailles (Gorsedh Kernow, Gorsedd Cornique) est une organisation non-politique cornique, implantée en Cornouailles, dans le Royaume-Uni, dont l'objectif est de préserver l’esprit national celtique de la Cornouailles. Elle s’inspire de la Gorsedd galloise, fondée en 1792 par Iolo Morganwg.
Depuis 1995, elle organise chaque année les « Holyer an Gof Publishers Awards », « pour promouvoir des ouvrages concernant la Cornouailles, se déroulant en Cornouailles ou en langue cornique ».[1]
Histoire

La Gorsedh Kernow a été créée en 1928 à Boscawen-Un par Henry Jenner, l’un des pionniers du renouveau de la langue cornique, qui adopta le nom bardique « Gwas Myghal » (« serviteur de Michael »). Lui et douze autres, dont Kitty Lee Jenner, furent initiés par l’Archidruide de Pays de Galles. La cérémonie se tient chaque année depuis, sauf durant la Seconde Guerre mondiale. Environ 1 000 personnes ont été consacrées comme barde cornique, notamment Dame Alida Brittain, Ken George, R. Morton Nance et Peter Berresford Ellis.[2],[3]
Après 1939, le conseil de la Gorsedd de Cornouailles valida de nouveaux insignes, et confia à Francis Cargeeg la conception et la réalisation de parures pour le Grand Barde, le Barde Grand-adjoint et le Secrétaire, ainsi que deux coiffes pour les bâtons de maréchal. Entre temps et jusqu’en 1970, des pièces supplémentaires furent ajoutées, notamment des plastrons pour les anciens Grands Bardes, également créés par Francis Cargeeg.[4] D’autres ouvrages métalliques furent réalisés pour la Gorsedh par John Turner et Cyril Orchard.[5]

La Gorsedh Kernow s’est désormais ouverte à toutes les formes renaissantes de langue cornique et affirme sa mission « de maintenir l’esprit national celtique de la Cornouailles ». Elle encourage également l’étude des arts et de l’histoire. La cérémonie annuelle est devenue une institution majeure de la vie culturelle et civique cornique. Ses concours attirent de nombreux candidats et la « Gorsedh ouverte » est très suivie par la population locale, bénéficiant d’une large couverture médiatique régionale.
Une part essentielle de la Gorsedh ouverte réside dans l’attribution de bardships à des individus ayant contribué de manière méritante à la culture cornique. La Gorsedh joue ainsi, sous divers aspects, un rôle comparable à un « système d’honneurs ».[6] Les bardships récompensent des études en langue cornique, des services rendus à la musique cornique, l’encouragement des arts (notamment auprès des enfants), entre autres. Les bardes initiés reçoivent un nom bardique de la part du Grand Barde, qui les admet dans le Collège des Bardes. Ces noms sont en cornique et font souvent référence à la raison de leur investiture ; d’autres évoquent le nom personnel ou familial du barde, ou une caractéristique personnelle.[7]
Les trois principales Gorsedhs britanniques sont mentionnées dans une ancienne triade galloise : elles se tiendraient à Moel Merw et Bryn Gwyddon (Pays de Galles), ainsi qu’à Boscawen-Un en Cornouailles (source : Craig Weatherhill). Après la domination des Bretons par les Saxons, la tradition bardique tomba en désuétude et, malgré diverses tentatives de renaissance, perdit tout prestige.[8]
La Gorsedh de 2008 eut lieu en septembre à Looe, coïncidant avec le festival Dehwelans Kernow. Celle de 2009 commença le 18 avril à Saltash.[9]
Les premiers bardes de la Gorsedh Kernow à Boscawen-Un
- Michael Ambrose Cardew (Myghal An Pry)
- Charles G. Henderson (Map Hendra)
- William Benjamin Tregoning Hooper (Bras y Golon)
- James Dryden Hosken (Caner Helles)
- Kenneth Hamilton Jenkin (Lef Stenoryon)
- Arthur Quiller-Couch (Marghak Cough)
- Edgar Algernon Rees (Carer Losow)
- George Sloggett (Gwas Petrock)
- Thomas Taylor (Gwas Ust)
- Herbert Thomas (Barth Colonnek)
- James Thomas (Tas Cambron)
- John Coulson Tregarthen (Mylgarer)
Morton Nance devint le second Grand Barde en 1934. Il déclara : « Une génération a remis le cornique debout. Il appartient maintenant à une autre de le faire marcher ». Bien que la Gorsedh utilisait d’abord le cornique unifié, en juin 2009, les membres votèrent massivement l’adoption de la « Standard Written Form » comme forme standard de langue.[10]
Listes des bardes corniques et des lieux de cérémonie
1899 – 1928
- 1899, Pays de Galles
- John Hobson Matthews (Mab Cernyw)
- Reginald Reynolds (Gwas Piran)
- Hettie Tangye Reynolds (Merch Eia)
- 1903, Bretagne
- Henry Jenner (Gwas Myghal)
- 1904, Pays de Galles
- Kitty Lee Jenner (Morvoren)
- L. C. R. Duncombe Jewel (Bardd Glas)
- 1928, Pays de Galles
- Albert Marwood Bluett (Gwryghonen Vew)
- James Sims Carah (Gwas Crowan)
- Gilbert Hunter Doble (Gwas Gwendron)
- Robert Morton Nance (Mordon)
- Annie Pool (Myrgh Piala)
- Trelawney Roberts (Gonader A Bell)
- Joseph Hambley Rowe (Tolzethan)
- William Charles Daniel Watson (Tirvab)
Lieux en Cornouailles depuis 1928
| Année | Lieu |
|---|---|
| 1928 | Boscawen-Un |
| 1929 | Karnbre / Carn Brea |
| 1930 | The Hurlers
... |
| 2025 | Marhasvean / Marazion |
Liste des Grands Bardes de la Gorsedh Kernow depuis 1928
|
|
Liste des Bardes Grands-adjoints de la Gorsedh Kernow depuis 1928
|
|
Références
- ↑ « Holyer an Gof Publishers' Awards », Gorsedh Kernow
- ↑ Liste des nouveaux bardes corniques / noms bardique « https://web.archive.org/web/20071119161350/http://www.gorsethkernow.org.uk/english/archives/newbards/bardlist.htm »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?),
- ↑ (en) « Jenner, Henry », dans Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press (lire en ligne
) - ↑ Soskernow – Friends of Kernow
- ↑ Pill, Colin (2011) Cornish Art Metalwork. Bristol : Sansom & Co. ISBN 978‑1‑906593‑58‑2, pp. 104, 110‑113 & 116‑117
- ↑ [réf. nécessaire]
- ↑ [réf. nécessaire]
- ↑ [réf. nécessaire]
- ↑ [réf. nécessaire]
- ↑ Gorsedh adopte la SWF – Cornish Language Partnership
- ↑ Bardé en 1978 ; Grand Barde adjoint 1988‑1991. Grand Barde 1991‑1994. – Gorsedh Kernow « https://web.archive.org/web/20170830005538/http://gorsedhkernow.org.uk/councilmembers.html »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?),
Annexes
Bibliographie
- Craig Weatherhill, Cornish Place Names & Language, Sigma Leisure, (ISBN 1‑85058‑462‑1[à vérifier : ISBN invalide])
- John Chirgwin Jenkin, Byrth Gorseth Kernow 1928–2007: Bards of the Gorseth of Cornwall, Gorseth Kernow, (ISBN 978‑1‑903668‑01‑6[à vérifier : ISBN invalide])
- Rod Lyon, Gorseth Kernow / The Cornish Gorsedd : what it is and what it does,
Articles connexes
- Néodruidisme
- Néopaganisme
- Druides, Druidisme
- Gorsedd Cymru (Gorsedd de Galles, ex-Gorsedd Beirdd Ynis Prydain, Gorsedd des Bardes de l'Île de Bretagne)
- Gorsedd de Bretagne
- Pays celtiques
- Langues celtiques
- Langues celtiques insulaires
- Mythologie celtique
Liens externes
- (kw + en) Site officiel
- Penzance 2007 Gorseth Kernow parade and ceremony sur YouTube
- Site officiel – Gorsedh Kernow
- Rol Byrth Gorseth Kernow, 1947 – Cornovia (texte archivé)
- Cornish Gorseth Diamond Jubilee – Celtic League (texte archivé)
- Liste des Grands Bardes – Gorsedh Kernow (texte archivé)
- Portail des religions et croyances