Hiéroglyphe égyptien I3

Hiéroglyphe égyptien I3
Représentation
I3
Crocodile
Classification section I :
« Amphibiens, reptiles, etc. »
code Gardiner I3
Unicode I003
Translittération msḥ, mzḥ, Ḫnty ou jt
Utilisation idéogramme ou déterminatif
Couleur
Classement
Précédent Hiéroglyphe égyptien I2
Suivant Hiéroglyphe égyptien I4

Le hiéroglyphe égyptien I3 (crocodile) est classifié dans la section I « Amphibiens, reptiles, etc. » de la liste de Gardiner ; il y est noté I3.

Représentation

Il représente un crocodile du Nil (Crocodylus niloticus).

Il est translittéré msḥ, mzḥ, Ḫnty ou jt.

Utilisation

C'est un idéogramme ou déterminatif des termes msḥ, mzḥ
mz
H
I3
« crocodile »[1] et Ḫnty
W17n
t y
I3G7
« Khenty »[2].
C'est un déterminatif de l'avidité (peut être aussi dans le terme ˁẖm
a
X
mI3
« esprit vorace (?) »[3]), de l'agression et des termes

désignant un crocodile.

C'est pour des raisons inconnues un phonogramme bilitère de valeur jt dans le terme jty
I3
I3
G7
« souverain, monarque »[4].
Il ne doit pas être confondu avec les hiéroglyphes I5
I5
(crocodile queue ramassée)
et I5A
I5A
(effigie de crocodile).

Exemples de mots

Faulkner
sk
n
I3
Ad
I3
d
p
iiI3
skn ȝd dpy
vb- être vorace, glouton, avide, avoir envie vb.intrans- être féroce, être agressif, être en colère

vb.trans- attaquer
nc- colère

nc- crocodile, prendre, saisir

Notes et références

  1. Erman et Grapow 1926, p. 136 du vol II.
  2. Erman et Grapow 1926, p. 308 du vol III.
  3. Erman et Grapow 1926, p. 226 du vol I.
  4. Erman et Grapow 1926, p. 143 du vol I.

Bibliographie

  • icône décorative Portail de l’Égypte antique