Outre diverses traductions littéraires (de l'italien, de l'anglais et de l'arabe) ainsi que des travaux de lexicographie arabe, il s'est intéressé à la genèse culturelle de l'islamisme.
C'est ainsi qu'en 2005, il a traduit et publié, avec Gilles Kepel, la première anthologie critique de textes émanant d'al-Qaïda (ouvrage traduit en anglais, allemand, italien et chinois); puis, à l'automne 2008, il a traduit et publié L'Absolution d'Ayman al-Zawahiri (paru en arabe, en , sur Internet).
De 2008 à 2010, il a publié, avec Jinane Chaker-Sultani, divers ouvrages dont un dictionnaire français-libanais libanais-français, premier en son genre.
De 2011 à 2016, il a dirigé le Centre d'études arabes de Rabat. De 2016 à 2017, il a dirigé la rédaction arabophone de France 24.
Depuis 2018, il enseigne à l'École normale supérieure, au sein de la chaire Moyen-Orient Méditerranée.