Kristian Olsen

Kristian Aaju Olsen
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Naissance

Arsuk
Décès
(à 72 ans)
Nationalité
Groenlandais
Activité
Écrivain, Artiste, Traducteur et Enseignant
Parentèle
Gustav Olsen (d) (grand-père)

Kristian "Aaju" Olsen (né le 21 août 1942 à Arsuk; décédé le 19 avril 2015) a été un écrivain, artiste, traducteur et enseignant groenlandais, reconnu pour son engagement dans la culture groenlandaise.

Biographie

Kristian Olsen est le fils du pasteur Samuel Putdlak Kristian Olsen (1921-1987) et de Sofia Thora Benditte Hanne Lund (1917-1998)[1]. Du côté paternel, il est le petit-fils de Gustav Olsen (1978-1950) et l'arrière-petit-fils de Rasmus Berthelsen (1827-1950). Du côté maternel, il est le neveu de Miilu Lars Lund (1929-2015) et le cousin d'Agnathe Davidson (1947-2007)[1].En avril 1965, il a épousé avec la danoise Lise Qvist, qui était factrice[2].

Jeunesse et Éducation

Kristian "Aaju" Olsen a grandi à Paarmiut[2]. Il a fréquenté l'école à Nuuk avant de s'installer au Danemark, où il a obtenu son diplôme du Sorø Akademi en 1964. En 1968, il a terminé sa formation au Jonstrup Seminarium à Fortunen, à Kongens Lyngyby.

La même année, il a commencé à enseigner dans plusieurs établissements danois, notamment Skamlingsbanke Ungdomsskole à Grønningshoved et à la Balle Ungdomsskole à Balle. En 1970, il retourne au Groenland, où il a enseigné à Uppernavik pendant un an. De 1971 à 1973, il a exercé comme enseignant et directeur adjoint à Nuuk, puis comme responsable à l'éducation. En 1975, il a été nommé inspecteur d'internat à Aasiaat[2].

En 1976, il a de nouveau déménagé au Danemark, où il a été nommé comme directeur adjoint de l'internat groenlandais Ellekilde, situé à  Tranegilde, dans la paroisse d’Ishøj. Il en a pris la direction en 1982. De 1985 à 1989, il a poursuivi des études universitaires et a obtenu un master en pédagogie[3].

Par la suite, il a occupé un poste de professeur adjoint au GUX, le lycée groenlandais de Nuuk, jusqu'à 1977, avant de devenir le directeur de Det Grønlandske Hus (Maison Groenlandaise) à Hellerup[1].

Carrière littéraire et artistique

En 1969, Kristian Olsen Aaju a publié son premier recueil de poésie, Puilasoq Pikialaartoq. À partir de 1972, il s'est également consacré à peindre, représentant principalement des paysages groenlandais, la nature, le peuple inuit et le chamanisme de l'Est du Groenland. Ses œuvres ont été exposées dans plusieurs pays nordiques, surtout à Nuuk[3]. En 1973, il a publié son premier livre illustré, Mambo, marquant ainsi son entrée dans la littérature jeunesse.

En tant que traducteur, il a joué un rôle important dans la diffusion de la littérature en langue groenlandaise en adaptant plusieurs ouvrages d’auteurs de renom. Parmi ses traductions figurent Sarfartuut de Jørn Riel (1979), Beretningen om Qillarsuaq d’Inuutersuaq Ulloriaq (1985), ainsi que Isblink de Ludvig Mylius-Erichsen (1998), publié en groenlandais sous le titre Sermimi akisunnerit[1]. En 2009, il a également traduit des œuvres du prince Henrik de Danemark[4].  

Son oeuvre littéraire a été saluée par deux nominations au Prix de littérature du Conseil nordique: la première en 2004 pour son recueil de poèmes Oqaatsit nunaat, et la seconde en 2010 pour son roman policier Kakiorneqaqatigiit[5],[6].  

En dehors de son activité d’écrivain et de peintre, Kristian "Aaju" Olsen a contribué à la promotion de la culture groenlandaise à travers des conférences sur l’art et l’histoire du Groenland. Il a aussi été l’artiste officiel d'un timbre de Noël du Groenland en 1985. Son engagement et son apport culturel lui ont valu la médaille Nersornaat en argent, distinction qui lui a été remise le 25 juin 2007[7].

Dernières années et décès

Kristian "Aaju" Olsen a passé sa retraite à Helsinki, en Finlande, tout en possédant une maison de vacances dans le nord du Sjælland. Il est décédé à l’âge de 72 ans, le 19 avril 2015[4].

Oeuvres

À travers son travail, Kristian "Aaju" Olsen a exploré l’identité groenlandaise, la culture inuit et les paysages de son pays natal. Son style, à la fois lyrique et engagé, a marqué la littérature groenlandaise contemporaine. Il s’est illustré aussi bien dans la poésie, la prose, que dans le roman policier, tout en traduisant des œuvres majeures en groenlandais. Son engagement pour la culture et la langue groenlandaises lui a valu plusieurs distinctions et expositions dans les pays nordiques[1],[4].

Poésie

  • 1969 : Puilasoq pikialaartoq
  • 1978 : Kinaassutsip taallai / Balladen om identiteten
  • 1995 : Sarfap ikerinnaani / Midtstrøms  
  • 2003 : Oqaatsit nunaat / Ordenes land  
  • 2006 : Taallat erinaatsut / Melodiløse digter
  • 2009 : Pinngortitap kaaviffia / Naturens aske  
  • 2012 : Misigisimanerit / Stemninger
  • 2015 : Uanga / Jeg (2e partie de l'œuvre de 1978)  

Romans et nouvelles  

  • 2005 : Inuit nipaat / Menneskestemmer (recueil de nouvelles)  
  • 2007 : Ajunngitsup ajugaanera (roman policier)  
  • 2010 : Kakiorneqaqatigiit / Det tatoverede budskab (roman policier)  
  • 2013 : Alumiguulik / Den tatoverede strandvasker (roman policier)  

Littérature jeunesse  

  • 1973 : Mambo
  • 1980 : Illoqarfimmi / I byen
  • 1988 : Abelinnguup kissaataa / Abels ønske
  • 2002 : Annaliattap aanaava

Œuvres diverses  

  • 1979 : Kalaallit Nunaat / Dansk Grønland
  • 1998 : Tungujuaartumut / Imod det blålige (recueil de poèmes et nouvelles)  
  • 2001 : Amusartumi nassaat / Fund i skuffen (recueil)  
  • 2008 : Niviarsiaq – Grønlands sjæl. Kalaallit nunaata tarninga. Soul of Greenland. Grönlands Seele (avec Gerda Nietzer et Kristian Mainz, description de la flore groenlandaise en images et poèmes)

Distinctions, nominations et contributions

Distinctions

  • 2007 : Réception de la médaille Nersornaat en argent , distinction honorifique du gouvernement groenlandais.

Nominations  

  • 2004 : Nommé au Prix de littérature du Conseil nordique pour son recueil de poésie Oqaatsit nunaat.
  • 2010 : Nommé au Prix de littérature du Conseil nordique pour son roman policier Kakiorneqaqatigiit.

Autres contributions artistiques et culturelles

  • 1985 : Création du timbre de Noël officiel du Groenland.

Références

  1. 1 2 3 4 5 (da) Torben Lodberg, Grønlands grønne bog 2001-02, København, Tusagassiivi, Grønlands Hjemmestyres Informationskontor, (ISBN 9788789685168)
  2. 1 2 3 (da) Niels Jensen, « Forfattere, litteraturpriser mv. », sur www.litteraturpriser.dk, (consulté le )
  3. 1 2 « Biografi | IQO.DK », sur web.archive.org, (consulté le )
  4. 1 2 3 (da) BØGER AF KRISTIAN OLSEN AAJU, Mesinge, Danemark, Forlaget Atuagkat (lire en ligne)
  5. (da) « Nomineringer 2004 | Nordisk Samarbejde », sur www.norden.org (consulté le )
  6. (da) « Grønlandsk krimi nomineret til litteraturpris », sur KNR (consulté le )
  7. Ordenshistorisk Selskab, Ordenshistorisk tidsskrift, Frederiksberg, Ordenshistorisk Selskab, (ISSN 0904-5554)
  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail du Groenland