Wolf Steinsieck

| Naissance | |
|---|---|
| Nationalité | |
| Activités |
| A travaillé pour |
|---|
Wolf Steinsieck (né le ) est un professeur et docteur de philologie romane et traducteur allemand.
Biographie
Steinsieck a passé sa jeunesse à Paris avant de déménager à Aix-la-Chapelle avec ses parents en 1963. Après avoir obtenu son Abitur (équivalent du baccalauréat en Allemagne) au Rhein-Maas-Gymnasium d'Aix-la-Chapelle, il étudia l'histoire, la romanistique et la philosophie. Par la suite, il enseigna la culture et la littérature française à l'Institut de philologie romane de l'École supérieure polytechnique de Rhénanie-Westphalie. Parmi ses domaines d'enseignement se trouvaient notamment des séminaires et travaux dirigés sur la littérature française du Moyen Âge au romantisme (XIXe siècle), des séminaires et travaux dirigés sur l'ancien et le moyen français, des travaux dirigés sur l'histoire, la culture et la civilisation française et un cours de français pour les historiens. Des travaux dirigés sur la création de matériel pédagogique firent également partie de ses activités pédagogiques.
Steinsieck fut président du comité de jumelage Aix-la-Chapelle-Reims de janvier 2003 à janvier 2011 avant d'être vice-président de ce même comité de 2011 à 2022. De mai 2010 à août 2015, Wolf Steinsieck fut consul honoraire de la République française pour Aix-la-Chapelle et sa région. Le consulat était basé dans la Haus Matthéy, au numéro 67 de la Theaterstraße d'Aix-la-Chapelle[1].
Il fut décoré de l'Ordre des Palmes Académiques au titre de Chevalier en octobre 2003 pour ses services rendus à la diffusion de la langue et de la culture françaises ainsi que pour ses mérites dans le domaine des échanges intellectuels franco-allemands. En outre, il fut honoré en août 2019 par le président de la République Emmanuel Macron, et reçut les insignes de Chevalier de l'Ordre national du Mérite, insignes qui lui ont été remis le 23 octobre dans la salle blanche de l'Hôtel de ville d'Aix-la-Chapelle par l'ambassadrice de France en Allemagne Anne-Marie Descôtes.
Wolf Steinsieck est marié à la directrice de l'Institut culturel franco-allemand et successeure de son mari en qualité de Consul honoraire de France, Angelika Ivens, qui avait déjà reçu les insignes de Chevalier de l'Ordre National du Mérite en 2018[2].
Bibliographie
- Wolf Steinsieck: Die Funktion der Reise- und Briefliteratur in der Aufklärung, untersucht am Beispiel der Lettres chinoises des Marquis d'Argens. Mayer, Aachen 1975. (ISBN 3-87519-034-3).
- Jean Racine: Phèdre: tragédie en cinq actes. Übersetzt und herausgegeben von Wolf Steinsieck. Reclam, Stuttgart 1995. (ISBN 3-15-000839-5).
- François Rabelais: Gargantua. Übersetzt und kommentiert von Wolf Steinsieck, Nachwort von Frank-Rutger Hausmann. Reclam, Stuttgart 1992. (ISBN 3-15-008764-3).
- Das altfranzösische Rolandslied. Übersetzt und kommentiert von Wolf Steinsieck, Nachwort von Egbert Kaiser. Reclam, Stuttgart 1999. (ISBN 3-15-002746-2).
- La Farce de Maître Pierre Pathelin. Übersetzt und kommentiert von Wolf Steinsieck, Nachwort von Konrad Schoell. Romanistischer Verlag, Bonn 2004. (ISBN 3-86143-154-8).
- Kryptische Texte aus der Zeit der französischen Renaissance, Zu den ´Prophéties' von Nostradamus (Michel de Nostredame), in: Eloquentia copiosus Festschrift für Max Kerner zum 65. Geburtstag. Thouet Verlag, Aachen 2006, 225–245, (ISBN 978-3-930594-28-3)
- François Rabelais: Gargantua, Pantagruel, mit 29 Holzstichen von Gustave Doré. Übersetzt und kommentiert von Wolf Steinsieck, Übersetzung der Verse und Nachwort von Frank-Rutger Hausmann. Reclam, Stuttgart 2013, (ISBN 978-3-15-008764-0).
Liens
- (de) « Publications de et sur Wolf Steinsieck », dans le catalogue en ligne de la Bibliothèque nationale allemande (DNB).
Références
- ↑ Dr. Wolf Steinsieck ist der neue Honorarkonsul Frankreichs, in Aachener Zeitung vom 5. Mai 2010
- ↑ Martina Stöhr: Angelika Ivens erhält Verdienstorden im Aachener Rathaus, in: Aachener Nachrichten vom 18. April 2018
- Portail de la littérature
- Portail de l’Allemagne