φράσσω
Grec ancien
Étymologie
- Apparenté au latin farcio, de l’indo-européen commun *bherekʷ-.
Verbe
φράσσω, phrássô *\Prononciation ?\ transitif
- Protéger, palissader, enfermer, enclore.
- φράξαντες δόρυ δουρί, σάκος σάκεϊ
- Se protégeant [en réunissant] lance contre lance, bouclier contre bouclier.
- φράξαντες δόρυ δουρί, σάκος σάκεϊ
- Barrer.
Dérivés
- ἀναφράσσω
- ἀντιφράσσω
- ἀποφράσσω, ἀποφράγνυμι
- διαφράσσω
- εἰσφράσσω
- ἐκφράσσω
- ἐμφράσσω
- ἐπιφράσσω
- καταφράσσω
- παραφράσσω
- παρεμφράσσω
- περιφράσσω
- προσαποφράσσω
- προσεμφράσσω
- συμφράσσω
- συμπεριφράσσω
- ὑποφράσσω
- φράγμα
- φρακτός
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « φράσσω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.