ויפת

Hébreu ancien

Forme d’adjectif 1

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
Racine de l’adjectif יפה jɑ.fæ joli/beau
Suffixe ת ɔt marque courte du pluriel

וִיפֹת féminin *\vi.fɔθ\

  1. Forme agglutinée avec préfixe de יפה.
    • וְהִנֵּה מִן־הַיְאֹר עֹלֹת שֶׁבַע פָּרוֹת בְּרִיאוֹת בָּשָׂר וִיפֹת תֹּאַר וַתִּרְעֶינָה בָּאָחוּ׃  (Genèse 41, 18)
      Et voici, sept vaches grasses de chair et belles d’apparence montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.  (Traduction de Segond)

Forme d’adjectif 2

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
Racine de l’adjectif יפה jɑ.fæ joli/beau

וִיפַת féminin *\vi.faθ\

  1. Forme agglutinée avec préfixe de יפה.
    • וְעֵינֵי לֵאָה רַכּוֹת וְרָחֵל הָיְתָה יְפַת־תֹּאַר וִיפַת מַרְאֶה׃  (Genèse 29, 17)
      Léa avait les yeux délicats; mais Rachel était belle de taille et belle de figure.  (Traduction de Segond)

Forme de nom propre 1

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
forme absolue יפת jæ.fæθ Japhet

וָיֶפֶת *\vɑ.jæ.fæθ\

  1. Forme agglutinée avec préfixe de יפת.
    • בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה בָּא נֹחַ וְשֵׁם־וְחָם וָיֶפֶת בְּנֵי־נֹחַ וְאֵשֶׁת נֹחַ וּשְׁלֹשֶׁת נְשֵׁי־בָנָיו אִתָּם אֶל־הַתֵּבָה׃  (Genèse 7, 13)
      Ce même jour entrèrent dans l’arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux:  (Traduction de Segond)
    • וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת־הַשִּׂמְלָה וַיָּשִׂימוּ עַל־שְׁכֶם שְׁנֵיהֶם וַיֵּלְכוּ אֲחֹרַנִּית וַיְכַסּוּ אֵת עֶרְוַת אֲבִיהֶם וּפְנֵיהֶם אֲחֹרַנִּית וְעֶרְוַת אֲבִיהֶם לֹא רָאוּ׃  (Genèse 9, 23)
      Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.  (Traduction de Segond)

Forme de nom propre 2

Mot Prononciation Sens
Préfixe ו v et
forme absolue יפת jæ.fæθ Japhet

וָיָפֶת *\vɑ.jɑ.fæθ\

  1. Forme agglutinée avec préfixe de יפת.
    • וַיִּהְיוּ בְנֵי־נֹחַ הַיֹּצְאִים מִן־הַתֵּבָה שֵׁם וְחָם וָיָפֶתוְחָם הוּא אֲבִי כְנָעַן׃  (Genèse 9, 18)
      Les fils de Noé, qui sortirent de l’arche, étaient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le père de Canaan.  (Traduction de Segond)
    • וְאֵלֶּה תּוֹלְדֹת בְּנֵי־נֹחַ שֵׁם חָם וָיָפֶת וַיִּוָּלְדוּ לָהֶם בָּנִים אַחַר הַמַּבּוּל׃  (Genèse 10, 1)
      Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge.  (Traduction de Segond)

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.