아이쇼핑
Coréen
Étymologie
- Faux anglicisme composé de l’anglais eye (« œil ») et shopping.
Nom commun
| Hangeul | 아이쇼핑 | |
|---|---|---|
| Prononciation | 아이쑈핑 /a.i.ˀsjo.pʰiŋ/ [a.i.ˀɕo.pçiŋ] | |
| Transcription | aisyoping | |
| Avec clitique |
Thème | 아이쇼핑은 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋɯn] |
| Nominatif / Attributif |
아이쇼핑이 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋi] | |
| Accusatif | 아이쇼핑을 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋɯɭ] | |
| Datif | 아이쇼핑에 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋe̞] | |
| Instrumental | 아이쇼핑으로 [a.i.ˀɕo.pçi.ŋɯ.ɾo] | |
| Comitatif | 아이쇼핑과 [a.i.ˀɕo.pçiŋ.ɡʷa] | |
| Seulement | 아이쇼핑만 [a.i.ˀɕo.pçiŋ.man] | |
아이쇼핑
- (Commerce) (Faux anglicisme) Lèche-vitrine.
Notes
- Prononcé comme 아이쑈핑[1].
Apparentés étymologiques
Références
- Jo Hyeong-Il et Nam Ju-Hye, 외래어와 외국어 표현 3300, 2012, ISBN 978-89-5556-986-5
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.