Aufkommen
Allemand
Étymologie
- Substantivation de l’infinitif aufkommen
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Aufkommen | die Aufkommen |
| Accusatif | das Aufkommen | die Aufkommen |
| Génitif | des Aufkommens | der Aufkommen |
| Datif | dem Aufkommen | den Aufkommen |
Aufkommen \ˈaʊ̯fˌkɔmən\ neutre
- Montée, naissance et développement d'un phénomène.
Das Aufkommen von Flugzeugen läutete das Ende der Luftschiffe ein.
- L’apparition des avions a sonné le glas des dirigeables.
- Quantité, étendue, ampleur, volume.
Damals lag der Anteil Chinas bei fünf Prozent, heute ist der chinesische Luftverkehr für 14 Prozent des Aufkommens verantwortlich.
— (« Gefahrenpunkt Luftverkehr », dans Der Spiegel, 11 février 2020 [texte intégral])- A l’époque, la part de la Chine était de 5 %, aujourd’hui le trafic aérien chinois est responsable de 14 % du volume.
- (Économie) Produit, somme d'argent totale obtenue, recettes.
Das Finanzministerium hat verlautbart, dass das Aufkommen an Körperschaftssteuer krisenbedingt gesunken ist.
- Le ministère des Finances a annoncé que les recettes de l’impôt sur les sociétés ont diminué en raison de la crise.
Prononciation
- Berlin : écouter « Aufkommen [ˈaʊ̯fˌkɔmən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.