< Conjugaison:arabe
Conjugaison:arabe/بَاعَدَ
بَاعَدَ (bâ3ada) /baː.ʕa.da/ : s'éloigner — inaccompli : يُبَاعِدَ (yubâ3ida) ; nom d'agent (participe actif) : مُبَاعِدٌ (mubâ3idũ).
- Passif : بُوعِدَ (bû3ida), inaccompli : يُبَاعَدَ (yubâ3ada) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُبَاعَدٌ (mubâ3adũ).
- Nom d'action : بِعَادٌ (bi3âdũ).
- Accompli
| accompli | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | بَاعَدْتُ (baː.ʕad.tu) je me suis éloigné |
بَاعَدْنَا (baː.ʕad.naː) nous nous sommes éloignés | |
| 2e personne du masculin | بَاعَدْتَ (baː.ʕad.ta) tu (masculin) t’es éloigné |
بَاعَدْتُمَا (baː.ʕad.tu.maː) vous deux vous êtes éloignés |
بَاعَدْتُمْ (baː.ʕad.tum) vous vous êtes tous éloignés |
| 2e personne du féminin | بَاعَدْتِ (baː.ʕad.ti) tu (féminin) t’es éloignée |
بَاعَدْتُنَّ (baː.ʕad.tun.na) vous vous êtes toutes éloignées | |
| 3e personne du masculin | بَاعَدَ (baː.ʕa.da) il s’est éloigné |
بَاعَدَا (baː.ʕa.daː) eux deux se sont éloignés |
بَاعَدُو (baː.ʕa.duː) eux tous se sont éloignés |
| 3e personne du féminin | بَاعَدَتْ (baː.ʕa.dat) elle s’est éloignée |
بَاعَدَتَا (baː.ʕa.da.taː) elles deux se sont éloignées |
بَاعَدْنَ (baː.ʕad.na) elles se sont toutes éloignées |
- Inaccompli
| inaccompli | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | أُبَاعِدُ (ʔu.baː.ʕi.du) je vais m’éloigner |
نُبَاعِدُ (nu.baː.ʕi.du) nous allons nous éloigner | |
| 2e personne du masculin | تُبَاعِدُ (tu.baː.ʕi.du) tu (masculin) vas t’éloigner |
تُبَاعِدَانِ (tu.baː.ʕi.daː.ni) vous deux allez vous éloigner |
تُبَاعِدُونَ (tu.baː.ʕi.duː.na) vous tous allez vous éloigner |
| 2e personne du féminin | تُبَاعِدِينَ (tu.baː.ʕi.diː.na) tu (féminin) vas t’éloigner |
تُبَاعِدْنَ (tu.baː.ʕid.na) vous toutes allez vous éloigner | |
| 3e personne du masculin | يُبَاعِدُ (ju.baː.ʕi.du) il va s’éloigner |
يُبَاعِدَانِ (ju.baː.ʕi.daː.ni) eux deux vont s’éloigner |
يُبَاعِدُونَ (ju.baː.ʕi.duː.na) eux tous vont s’éloigner |
| 3e personne du féminin | تُبَاعِدُ (tu.baː.ʕi.du) elle va s’éloigner |
تُبَاعِدَانِ (tu.baː.ʕi.daː.ni) elles deux vont s’éloigner |
يُبَاعِدْنَ (ju.baː.ʕid.na) elles toutes vont s’éloigner |
- Impératif
| impératif | singulier | duel | pluriel |
|---|---|---|---|
| 2e personne du masculin | بَاعِدْ (baː.ʕid) tu (masculin) dois t’éloigner |
بَاعِدَا (baː.ʕi.daː) vous deux devez vous éloigner |
بَاعِدُو (baː.ʕi.duː) vous tous devez vous éloigner |
| 2e personne du féminin | بَاعِدِي (baː.ʕi.diː) tu (féminin) dois t’éloigner |
بَاعِدْنَ (baː.ʕid.na) vous toutes devez vous éloigner |
- Conjugaisons secondaires
- Voir aussi
- Conjugaisons principales de بَاعَدَ
| Impératif | Accompli | Inaccompli | بَاعَدَ | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| énergique ii | énergique i | Impératif | passif | actif | Emphatique | Apocopé | Subjonctif | Passif | Actif | ||||||||
| بُوعِدْتُ | بَاعَدْتُ | أُبَاعِدَنَّ | أُبَاعِدْ | أُبَاعِدَ | أُبَاعَدُ | أُبَاعِدُ | 1S أَنَا (anâ) | ||||||||||
| بُوعِدْنَا | بَاعَدْنَا | نُبَاعِدَنَّ | نُبَاعِدْ | نُبَاعِدَ | نُبَاعَدُ | نُبَاعِدُ | 1P نَحْنُ (naHnu) | ||||||||||
| بَاعِدَنْ | بَاعِدَنَّ | بَاعِدْ | بُوعِدْتَ | بَاعَدْتَ | تُبَاعِدَنَّ | تُبَاعِدْ | تُبَاعِدَ | تُبَاعَدُ | تُبَاعِدُ | 2MS أَنْتَ (anta) | |||||||
| بَاعِدَانَّ | بَاعِدَا | بُوعِدْتُمَا | بَاعَدْتُمَا | تُبَاعِدَانِّ | تُبَاعِدَا | تُبَاعِدَا | تُبَاعَدَانِ | تُبَاعِدَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
| بَاعِدُنْ | بَاعِدُنَّ | بَاعِدُو | بُوعِدْتُمْ | بَاعَدْتُمْ | تُبَاعِدُنَّ | تُبَاعِدُو | تُبَاعِدُو | تُبَاعَدُونَ | تُبَاعِدُونَ | 2MP أَنْتُمْ (antum) | |||||||
| بَاعِدِنْ | بَاعِدِنَّ | بَاعِدِي | بُوعِدْتِ | بَاعَدْتِ | تُبَاعِدِنَّ | تُبَاعِدِي | تُبَاعِدِي | تُبَاعَدِينَ | تُبَاعِدِينَ | 2FS أَنْتِ (anti) | |||||||
| بَاعِدَانِّ | بَاعِدَا | بُوعِدْتُمَا | بَاعَدْتُمَا | تُبَاعِدَانَّ | تُبَاعِدَا | تُبَاعِدَا | تُبَاعَدَانِ | تُبَاعِدَانِ | 2D أَنْتُمَا (antumâ) | ||||||||
| بَاعِدْنَانِّ | بَاعِدْنَ | بُوعِدْتُنَّ | بَاعَدْتُنَّ | تُبَاعِدْنَانَّ | تُبَاعِدْنَ | تُبَاعِدْنَ | تُبَاعَدْنَ | تُبَاعِدْنَ | 2FP أَنْتُنَّ (antunna) | ||||||||
| بُوعِدَ | بَاعَدَ | يُبَاعِدَنَّ | يُبَاعِدْ | يُبَاعِدَ | يُبَاعَدُ | يُبَاعِدُ | 3MS هُوَ (huwa) | ||||||||||
| بُوعِدَا | بَاعَدَا | يُبَاعِدَانِّ | يُبَاعِدَا | يُبَاعِدَا | يُبَاعَدَانِ | يُبَاعِدَانِ | 3MD هُمَا (humâ) | ||||||||||
| بُوعِدُو | بَاعَدُو | يُبَاعِدُنَّ | يُبَاعِدُو | يُبَاعِدُو | يُبَاعَدُونَ | يُبَاعِدُونَ | 3MP هُمْ (hum) | ||||||||||
| بُوعِدَتْ | بَاعَدَتْ | تُبَاعِدَنَّ | تُبَاعِدْ | تُبَاعِدَ | تُبَاعَدُ | تُبَاعِدُ | 3FS هِيَ (hiya) | ||||||||||
| بُوعِدَتَا | بَاعَدَتَا | تُبَاعِدَانَّ | تُبَاعِدَا | تُبَاعِدَا | تُبَاعَدَانِ | تُبَاعِدَانِ | 3FD هُمَا (humâ) | ||||||||||
| بُوعِدْنَ | بَاعَدْنَ | يُبَاعِدْنَانَّ | يُبَاعِدْنَ | يُبَاعِدْنَ | يُبَاعَدْنَ | يُبَاعِدْنَ | 3FP هُنَّ (hunna) | ||||||||||
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.