< Conjugaison:français

Conjugaison:français/despotiser

Conjugaison de despotiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
despotiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  despotise \ʒə  dɛs.pɔ.tiz\
tu  despotises \ty  dɛs.pɔ.tiz\
il/elle/on  despotise \[il/ɛl/ɔ̃]  dɛs.pɔ.tiz\
nous  despotisons \nu  dɛs.pɔ.ti.zɔ̃\
vous  despotisez \vu  dɛs.pɔ.ti.ze\
ils/elles  despotisent \[il/ɛl]  dɛs.pɔ.tiz\
Passé composé
j’ai  despotisé  \ʒ‿e dɛs.pɔ.ti.ze\
tu as  despotisé  \ty a dɛs.pɔ.ti.ze\
il/elle/on a  despotisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a dɛs.pɔ.ti.ze\
nous avons  despotisé  \nu.z‿a.vɔ̃ dɛs.pɔ.ti.ze\
vous avez  despotisé  \vu.z‿a.ve dɛs.pɔ.ti.ze\
ils/elles ont  despotisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ dɛs.pɔ.ti.ze\
Imparfait
je  despotisais \ʒə  dɛs.pɔ.ti.zɛ\
tu  despotisais \ty  dɛs.pɔ.ti.zɛ\
il/elle/on  despotisait \[il/ɛl/ɔ̃]  dɛs.pɔ.ti.zɛ\
nous  despotisions \nu  dɛs.pɔ.ti.zjɔ̃\
vous  despotisiez \vu  dɛs.pɔ.ti.zje\
ils/elles  despotisaient \[il/ɛl]  dɛs.pɔ.ti.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  despotisé  \ʒ‿a.vɛ dɛs.pɔ.ti.ze\
tu avais  despotisé  \ty a.vɛ dɛs.pɔ.ti.ze\
il/elle/on avait  despotisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ dɛs.pɔ.ti.ze\
nous avions  despotisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ dɛs.pɔ.ti.ze\
vous aviez  despotisé  \vu.z‿a.vje dɛs.pɔ.ti.ze\
ils/elles avaient  despotisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ dɛs.pɔ.ti.ze\
Passé simple
je  despotisai \ʒə  dɛs.pɔ.ti.ze\
tu  despotisas \ty  dɛs.pɔ.ti.za\
il/elle/on  despotisa \[il/ɛl/ɔ̃]  dɛs.pɔ.ti.za\
nous  despotisâmes \nu  dɛs.pɔ.ti.zam\
vous  despotisâtes \vu  dɛs.pɔ.ti.zat\
ils/elles  despotisèrent \[il/ɛl]  dɛs.pɔ.ti.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  despotisé  \ʒ‿y dɛs.pɔ.ti.ze\
tu eus  despotisé  \ty y dɛs.pɔ.ti.ze\
il/elle/on eut  despotisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dɛs.pɔ.ti.ze\
nous eûmes  despotisé  \nu.z‿ym dɛs.pɔ.ti.ze\
vous eûtes  despotisé  \vu.z‿yt dɛs.pɔ.ti.ze\
ils/elles eurent  despotisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ dɛs.pɔ.ti.ze\
Futur simple
je  despotiserai \ʒə  dɛs.pɔ.ti.z(ə.)ʁe\
tu  despotiseras \ty  dɛs.pɔ.ti.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  despotisera \[il/ɛl/ɔ̃]  dɛs.pɔ.ti.z(ə.)ʁa\
nous  despotiserons \nu  dɛs.pɔ.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  despotiserez \vu  dɛs.pɔ.ti.z(ə.)ʁe\
ils/elles  despotiseront \[il/ɛl]  dɛs.pɔ.ti.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  despotisé  \ʒ‿o.ʁe dɛs.pɔ.ti.ze\
tu auras  despotisé  \ty o.ʁa dɛs.pɔ.ti.ze\
il/elle/on aura  despotisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa dɛs.pɔ.ti.ze\
nous aurons  despotisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ dɛs.pɔ.ti.ze\
vous aurez  despotisé  \vu.z‿o.ʁe dɛs.pɔ.ti.ze\
ils/elles auront  despotisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ dɛs.pɔ.ti.ze\

Subjonctif

Présent
que je  despotise \ ʒə  dɛs.pɔ.tiz\
que tu  despotises \ ty  dɛs.pɔ.tiz\
qu’il/elle/on  despotise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dɛs.pɔ.tiz\
que nous  despotisions \ nu  dɛs.pɔ.ti.zjɔ̃\
que vous  despotisiez \ vu  dɛs.pɔ.ti.zje\
qu’ils/elles  despotisent \k‿[il/ɛl]  dɛs.pɔ.tiz\
Passé
que j’aie  despotisé  \kə ʒ‿ɛ dɛs.pɔ.ti.ze\
que tu aies  despotisé  \kə ty ɛ dɛs.pɔ.ti.ze\
qu’il/elle/on ait  despotisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ dɛs.pɔ.ti.ze\
que nous ayons  despotisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ dɛs.pɔ.ti.ze\
que vous ayez  despotisé  \kə vu.z‿ɛ.je dɛs.pɔ.ti.ze\
qu’ils/elles aient  despotisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ dɛs.pɔ.ti.ze\
Imparfait
que je  despotisasse \ ʒə  dɛs.pɔ.ti.zas\
que tu  despotisasses \ ty  dɛs.pɔ.ti.zas\
qu’il/elle/on  despotisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  dɛs.pɔ.ti.za\
que nous  despotisassions \ nu  dɛs.pɔ.ti.za.sjɔ̃\
que vous  despotisassiez \ vu  dɛs.pɔ.ti.za.sje\
qu’ils/elles  despotisassent \k‿[il/ɛl]  dɛs.pɔ.ti.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  despotisé  \kə ʒ‿ys dɛs.pɔ.ti.ze\
que tu eusses  despotisé  \kə ty ys dɛs.pɔ.ti.ze\
qu’il/elle/on eût  despotisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y dɛs.pɔ.ti.ze\
que nous eussions  despotisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ dɛs.pɔ.ti.ze\
que vous eussiez  despotisé  \kə vu.z‿y.sje dɛs.pɔ.ti.ze\
qu’ils/elles eussent  despotisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys dɛs.pɔ.ti.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  despotise  \dɛs.pɔ.tiz\
  despotisons  \dɛs.pɔ.ti.zɔ̃\
  despotisez  \dɛs.pɔ.ti.ze\
Passé
 aie  despotisé    dɛs.pɔ.ti.ze\ 
 ayons  despotisé   \ɛ.jɔ̃ dɛs.pɔ.ti.ze\ 
 ayez  despotisé   \ɛ.je dɛs.pɔ.ti.ze\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.