< Conjugaison:français

Conjugaison:français/reouvrir

Conjugaison de reouvrir, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Conjugaison en français
reouvrir
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-rir}}


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reouvre \ʒə  ruvʁ\
tu  reouvres \ty  ruvʁ\
il/elle/on  reouvre \[il/ɛl/ɔ̃]  ruvʁ\
nous  reouvrons \nu  ru.vʁɔ̃\
vous  reouvrez \vu  ru.vʁe\
ils/elles  reouvrent \[il/ɛl]  ruvʁ\
Passé composé
j’ai  reouvert  \ʒ‿e ru.vɛʁ\
tu as  reouvert  \ty a ru.vɛʁ\
il/elle/on a  reouvert  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ru.vɛʁ\
nous avons  reouvert  \nu.z‿a.vɔ̃ ru.vɛʁ\
vous avez  reouvert  \vu.z‿a.ve ru.vɛʁ\
ils/elles ont  reouvert  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ru.vɛʁ\
Imparfait
je  reouvrais \ʒə  ru.vʁɛ\
tu  reouvrais \ty  ru.vʁɛ\
il/elle/on  reouvrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ru.vʁɛ\
nous  reouvrions \nu  ru.vʁjɔ̃\
vous  reouvriez \vu  ru.vʁje\
ils/elles  reouvraient \[il/ɛl]  ru.vʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reouvert  \ʒ‿a.vɛ ru.vɛʁ\
tu avais  reouvert  \ty a.vɛ ru.vɛʁ\
il/elle/on avait  reouvert  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ru.vɛʁ\
nous avions  reouvert  \nu.z‿a.vjɔ̃ ru.vɛʁ\
vous aviez  reouvert  \vu.z‿a.vje ru.vɛʁ\
ils/elles avaient  reouvert  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ru.vɛʁ\
Passé simple
je  reouvris \ʒə  ru.vʁi\
tu  reouvris \ty  ru.vʁi\
il/elle/on  reouvrit \[il/ɛl/ɔ̃]  ru.vʁi\
nous  reouvrîmes \nu  ru.vʁim\
vous  reouvrîtes \vu  ru.vʁit\
ils/elles  reouvrirent \[il/ɛl]  ru.vʁiʁ\
Passé antérieur
j’eus  reouvert  \ʒ‿y ru.vɛʁ\
tu eus  reouvert  \ty y ru.vɛʁ\
il/elle/on eut  reouvert  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ru.vɛʁ\
nous eûmes  reouvert  \nu.z‿ym ru.vɛʁ\
vous eûtes  reouvert  \vu.z‿yt ru.vɛʁ\
ils/elles eurent  reouvert  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ru.vɛʁ\
Futur simple
je  reouvrirai \ʒə  ru.vʁi.ʁe\
tu  reouvriras \ty  ru.vʁi.ʁa\
il/elle/on  reouvrira \[il/ɛl/ɔ̃]  ru.vʁi.ʁa\
nous  reouvrirons \nu  ru.vʁi.ʁɔ̃\
vous  reouvrirez \vu  ru.vʁi.ʁe\
ils/elles  reouvriront \[il/ɛl]  ru.vʁi.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reouvert  \ʒ‿o.ʁe ru.vɛʁ\
tu auras  reouvert  \ty o.ʁa ru.vɛʁ\
il/elle/on aura  reouvert  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ru.vɛʁ\
nous aurons  reouvert  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ru.vɛʁ\
vous aurez  reouvert  \vu.z‿o.ʁe ru.vɛʁ\
ils/elles auront  reouvert  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ru.vɛʁ\

Subjonctif

Présent
que je  reouvre \ ʒə  ruvʁ\
que tu  reouvres \ ty  ruvʁ\
qu’il/elle/on  reouvre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ruvʁ\
que nous  reouvrions \ nu  ru.vʁjɔ̃\
que vous  reouvriez \ vu  ru.vʁje\
qu’ils/elles  reouvrent \k‿[il/ɛl]  ruvʁ\
Passé
que j’aie  reouvert  \kə ʒ‿ɛ ru.vɛʁ\
que tu aies  reouvert  \kə ty ɛ ru.vɛʁ\
qu’il/elle/on ait  reouvert  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ru.vɛʁ\
que nous ayons  reouvert  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ru.vɛʁ\
que vous ayez  reouvert  \kə vu.z‿ɛ.je ru.vɛʁ\
qu’ils/elles aient  reouvert  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ru.vɛʁ\
Imparfait
que je  reouvrisse \ ʒə  ru.vʁis\
que tu  reouvrisses \ ty  ru.vʁis\
qu’il/elle/on  reouvrît \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ru.vʁi\
que nous  reouvrissions \ nu  ru.vʁi.sjɔ̃\
que vous  reouvrissiez \ vu  ru.vʁi.sje\
qu’ils/elles  reouvrissent \k‿[il/ɛl]  ru.vʁis\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reouvert  \kə ʒ‿ys ru.vɛʁ\
que tu eusses  reouvert  \kə ty ys ru.vɛʁ\
qu’il/elle/on eût  reouvert  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ru.vɛʁ\
que nous eussions  reouvert  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ru.vɛʁ\
que vous eussiez  reouvert  \kə vu.z‿y.sje ru.vɛʁ\
qu’ils/elles eussent  reouvert  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ru.vɛʁ\

Conditionnel

Présent
je  reouvrirais \ʒə  ru.vʁi.ʁɛ\
tu  reouvrirais \ty  ru.vʁi.ʁɛ\
il/elle/on  reouvrirait \[il/ɛl/ɔ̃]  ru.vʁi.ʁɛ\
nous  reouvririons \nu  ru.vʁi.ʁjɔ̃\
vous  reouvririez \vu  ru.vʁi.ʁje\
ils/elles  reouvriraient \[il/ɛl]  ru.vʁi.ʁɛ\
Passé
j’aurais  reouvert  \ʒ‿o.ʁɛ ru.vɛʁ\
tu aurais  reouvert  \ty o.ʁɛ ru.vɛʁ\
il/elle/on aurait  reouvert  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ru.vɛʁ\
nous aurions  reouvert  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ru.vɛʁ\
vous auriez  reouvert  \vu.z‿o.ʁje ru.vɛʁ\
ils/elles auraient  reouvert  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ru.vɛʁ\

Impératif

Présent
  reouvre  \ruvʁ\
  reouvrons  \ru.vʁɔ̃\
  reouvrez  \ru.vʁe\
Passé
 aie  reouvert    ru.vɛʁ\ 
 ayons  reouvert   \ɛ.jɔ̃ ru.vɛʁ\ 
 ayez  reouvert   \ɛ.je ru.vɛʁ\ 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.