abschöpfen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schöpfe ab |
| 2e du sing. | du schöpfst ab | |
| 3e du sing. | er schöpft ab | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schöpfte ab |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schöpfte ab |
| Impératif | 2e du sing. | schöpf ab, schöpfe ab! |
| 2e du plur. | schöpft ab! | |
| Participe passé | abgeschöpft | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
abschöpfen \ˈapˌʃœp͡fn̩\ (voir la conjugaison)
- Enlever (de la surface d'un liquide).
Kichererbsen in einem großen Topf etwa eineinhalb Stunden köcheln lassen und dabei entstehenden Schaum abschöpfen.
- Faire mijoter les pois chiches dans une grande casserole pendant environ une heure et demie en enlevant l’écume qui se forme.
- Prélever (des bénéfices).
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « abschöpfen [ˈapˌʃœp͡fn̩] »
- Berlin : écouter « abschöpfen [ˈapˌʃœp͡fn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.