animeren
Néerlandais
Étymologie
- Du latin animare (« animer »).
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | animeer | animeerde |
| jij | animeert | |
| hij, zij, het | animeert | |
| wij | animeren | animeerden |
| jullie | animeren | |
| zij | animeren | |
| u | animeert | animeerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | animerend | geanimeerd |
animeren \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
Anciennes orthographes
- animeeren
- annimeren
Synonymes
- aanmoedigen
- bezielen
- opkikkeren
- opmonteren
- verlevendigen
Antonymes
Dérivés
- animatie
- animatiefilm
- animeermeisje
- reanimeren
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,8 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « animeren [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.