auflauern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich lauere auf |
| 2e du sing. | du lauerst auf | |
| 3e du sing. | er lauert auf | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich lauerte auf |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich lauerte auf |
| Impératif | 2e du sing. | lauere auf! |
| 2e du plur. | lauert auf! | |
| Participe passé | aufgelauert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
auflauern \ˈaʊ̯fˌlaʊ̯ɐn\ (voir la conjugaison)
- Guetter.
Die älteren unter ihnen erzählen während der Abendstunden schauerliche Geschichten: von toten Deutschen, die in den Ruinen spuken und Unvorsichtigen auflauern, (...)
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Les plus grands, à la veillée, racontent des histoires terrifiantes : histoires de Fritz morts qui hantent les ruines et guettent les imprudents ; (...)
Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « auflauern [ˈaʊ̯fˌlaʊ̯ɐn] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.