ausflippen
Allemand
Étymologie
- Calque partiel de l’anglais flip out.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich flippe aus |
| 2e du sing. | du flippst aus | |
| 3e du sing. | er flippt aus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich flippte aus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich flippte aus |
| Impératif | 2e du sing. | flippe aus! |
| 2e du plur. | flippt aus! | |
| Participe passé | ausgeflippt | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
ausflippen \ˈaʊ̯sˌflɪpn̩\ (voir la conjugaison)
- (Familier) Changer de vie de façon brusque et radicale, rompre les liens avec la société.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Péter les plombs, péter un câble, piquer une crise, s'emporter, s'énerver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Ne plus se sentir, déborder de joie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule aus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule aus et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « ausflippen [ˈaʊ̯sˌflɪpn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.