autoriseren
Néerlandais
Étymologie
- Du latin auctorizare.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | autoriseer | autoriseerde |
| jij | autoriseert | |
| hij, zij, het | autoriseert | |
| wij | autoriseren | autoriseerden |
| jullie | autoriseren | |
| zij | autoriseren | |
| u | autoriseert | autoriseerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | autoriserend | geautoriseerd |
autoriseren \Prononciation ?\ transitif
Anciennes orthographes
- autorizeren
Synonymes
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,0 % des Flamands,
- 97,1 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « autoriseren [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.