becerro

Français

Étymologie

De l’espagnol becerro.

Nom commun

SingulierPluriel
becerro becerros
\Prononciation ?\

becerro \Prononciation ?\ masculin

  1. Vachette ou taurillon utilisé dans la becerrada.
    • La notion de becerro est très proche de celle d’eral, ce qui les rend parfois difficiles à distinguer : les becerros ont obligatoirement moins de trois ans.  (Becerro (corrida) - Wikipédia)
    • Mais le grand jour venu, au moment où la bête est sortie du toril, j’ai compris qu’on s’était foutu de moi : au lieu d’une bête brava, c’était un becerro suisse [un taurillon de race domestique] que les organisateurs avaient fait lâcher en piste pour moi.  (Frédéric Saumade, Des sauvages en occident, 1994)

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Espagnol

Étymologie

Étymologie obscure[1] ;
  1. Peut-être, via le vieil espagnol bezerro, emprunt au basque bet-, forme de behi « vache » avec suffixe -erro → voir behi, betizu, betalde, betola et betzain.
  2. Apparenté au latin ibex.
  3. Dérivé du latin vitellus, vitella via le (proto) gascon "betera" ( en gascon: génisse, jeune vache) qui en dérive directement avec gémination expressive. lat. vitella > gascon betera > castillan becerra > becerro. Cf. latin pellissa > gascon perissa, perrissa.

Nom commun

Genre Singulier Pluriel
Masculin becerro
\beˈθe.ro\
\beˈse.ro\
becerros
\beˈθe.ros\
\beˈse.ros\
Féminin becerra
\beˈθe.ra\
\beˈse.ra\
becerras
\beˈθe.ras\
\beˈse.ras\
becerro.

becerro \Prononciation ?\ masculin

  1. (Zoologie) Veau, vachette.
    • El Becerro de oro, le Veau d’or.
  2. Cuir fait en peau de veau ou de vachette.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Parchemin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Livre ou document écrit sur parchemin.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • becerro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.