bian

Français

Étymologie

De bien, lui-même du latin bene bien »), avec ouverture d’aperture populaire de ien /jɛ̃/ > /jɑ̃/ [1], comme c’est le cas pour oi /wɛ/ > /wa/.

Adverbe

bian \bjɑ̃\ invariable (comparatif : mieux)

  1. (Désuet) (Populaire) Variante de bien.
    • Enfin donc j’etions sur le bord de la mar, moi et le gros Lucas, et je nous amusions à batifoler avec des mottes de tarre que je nous jesquions à la teste ; car, comme tu sais bian, le gros Lucas aime à batifoler, et moi, par fouas, je batifole itou.  (Molière, Dom Juan, 1665, Acte 2, Scène 1)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  1. Noëlle Laborderie, (2015), Précis de phonétique historique, ISBN 978-2-200-60182-9, page 51

Agni

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

bian \Prononciation ?\

  1. Garçon.
    • bian nin nwan ɔ'kɔ bie
      Le garçon dit qu'il va aussi

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Champenois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

beûtier \Prononciation ?\

  1. (Sud Haut-Marnais) Blanc.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Sud Haut-Marnais) (Ichtyologie) Chevesne.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

  • André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.