candòla
Occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| candòla \kanˈdɔlo̞\ |
candòlas \kanˈdɔlo̞s\ |
candòla [kanˈdɔlo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Judaïsme) Gâteau sans levain, que les Juifs du Midi font avec de la fleur de farine, du sucre et de l’eau de rose, pour célébrer la fête des pains azymes.
I a plus de religion enluòc,
— (André Autheman)
Lei crestians manjan de caudòla
E lei jusieus de saussissòt.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Sorte d’échaudé.
- Niais, imbécile.
Prononciation
- languedocien : [kanˈdɔlo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kãⁿˈdɔlo̞]
Références
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.