conte à tuer un loup à coups de bonnet
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| conte à tuer un loup à coups de bonnet | contes à tuer un loup à coups de bonnet |
| \kɔ̃.t‿a tɥe œ̃ lu a ku də bɔ.nɛ\ | |
conte à tuer un loup à coups de bonnet \kɔ̃.t‿a tɥe œ̃ lu a ku də bɔ.nɛ\ masculin
- (Rare) Histoire à dormir debout.
M. Debrie a souvent joint à ses définitions des exemples et même des locutions traditionnelles, ainsi « faire des contes à tuer un loup à coups de bonnet ». M. Debrie traduit « faire des contes à dormir dehors avec un billet de logement ».
— (Bulletin de la Société de linguistique de Paris, 1962, vol. 57-58, p. 101)
Traductions
- Anglais : bedtime story (en)
Prononciation
- Aude (France) : écouter « conte à tuer un loup à coups de bonnet [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.