demamigi
Espéranto
Étymologie
- De mamo (mamelle) et de deigi (séparer).
Verbe
| Temps | Passé | Présent | Futur |
|---|---|---|---|
| Indicatif | demamigis | demamigas | demamigos |
| Participe actif | demamiginta(j,n) | demamiganta(j,n) | demamigonta(j,n) |
| Participe passif | demamigita(j,n) | demamigata(j,n) | demamigota(j,n) |
| Adverbe actif | demamiginte | demamigante | demamigonte |
| Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
| Présent | demamigus | demamigu | demamigi |
| voir le modèle “eo-conj” | |||
demamigi \demaˈmiɡi\ transitif
- Sevrer (au sens de « ne plus donner de lait maternel »)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.