deren
Ancien occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom démonstratif
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | ||
| Nominatif | der | die | das | die |
| Accusatif | den | die | das | die |
| Génitif | dessen | deren [[dere | dessen | deren derer |
| Datif | dem | der | dem | denen |
deren \ˈdeːʁən\
- Génitif singulier et pluriel de die. De qui, de ce dernier, de cette dernière
Überall sind die Tür- und Fensteröffnungen und Zäune durch Weinstöcke belebt, die, wie in Italien, an kleinen Ulmen emporwachsen, deren Laub man dem Vieh zu fressen gibt.
— (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)- Partout les haies, les enclos sont égayés par des vignes mariées, comme en Italie, à de petits ormes dont le feuillage se donne aux bestiaux.
Pronom relatif
| Cas | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | ||
| Nominatif | der | die | das | die |
| Accusatif | den | die | das | die |
| Génitif | dessen | deren derer | dessen | deren derer |
| Datif | dem | der | dem | denen |
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « deren [ˈdeːʁən] »
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
deren \ˈdeːrə(n)\ intransitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | deer | deerde |
| jij | deert | |
| hij, zij, het | deert | |
| wij | deren | deerden |
| jullie | deren | |
| zij | deren | |
| u | deert | deerde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | derend | gedeerd |
Forme de verbe
deren \ˈdeːrə(n)\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de deren.
- Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de deren.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de deren.
- Première personne du pluriel du présent du subjonctif de deren.
- Deuxième personne du pluriel du présent du subjonctif de deren.
- Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de deren.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,0 % des Flamands,
- 94,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « deren [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.