destá
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
| Personne | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| 1re du sing. | destá | destayá | destatá |
| 2e du sing. | destal | destayal | destatal |
| 3e du sing. | destar | destayar | destatar |
| 1re du plur. | destat | destayat | destatat |
| 2e du plur. | destac | destayac | destatac |
| 3e du plur. | destad | destayad | destatad |
| 4e du plur. | destav | destayav | destatav |
| voir Conjugaison en kotava | |||
destá \dɛsˈta\ ou \desˈta\ transitif
- S’étonner de.
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « destá [dɛsˈta] »
Références
- « destá », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.