egaligi
Espéranto
Étymologie
Verbe
| Temps | Passé | Présent | Futur |
|---|---|---|---|
| Indicatif | egaligis | egaligas | egaligos |
| Participe actif | egaliginta(j,n) | egaliganta(j,n) | egaligonta(j,n) |
| Participe passif | egaligita(j,n) | egaligata(j,n) | egaligota(j,n) |
| Adverbe actif | egaliginte | egaligante | egaligonte |
| Adverbe passif | egaligite | egaligate | egaligote |
| Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
| Présent | egaligus | egaligu | egaligi |
| voir le modèle “eo-conj” | |||
egaligi \e.ɡa.ˈli.ɡi\ transitif mot-dérivé UV
Apparentés étymologiques
- egala (mot-racine UV ) PIVE, RV :égal
- egali dUV PIVE, RV : être égal à
- egaliĝi dUV PIVE : s’égaliser, devenir égal à
Voir aussi
- egaleco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- egaligi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- egaligi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "egal-", "-ig-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.