entuziasmi
Espéranto
Étymologie
- Verbe composé de la racine entuziasmo (« enthousiasme ») et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe
| Temps | Passé | Présent | Futur |
|---|---|---|---|
| Indicatif | entuziasmis | entuziasmas | entuziasmos |
| Participe actif | entuziasminta(j,n) | entuziasmanta(j,n) | entuziasmonta(j,n) |
| Adverbe | entuziasminte | entuziasmante | entuziasmonte |
| Mode | Conditionnel | Subj. / Impératif | Infinitif |
| Présent | entuziasmus | entuziasmu | entuziasmi |
| voir le modèle “eo-conj-intrans” | |||
entuziasmi \en.tu.zi.ˈas.mi\ intransitif mot-dérivé UV
- Être enthousiaste.
Apparentés étymologiques
- entuziasmo (mot-racine UV ) PIVE, RV : enthousiasme
- entuziasmigi dUV PIVE, RV : enthousiasmer
- entuziasmiĝi dUV PIVE, RV : s’enthousiasmer
Voir aussi
- entuziasmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
Vocabulaire:
- entuziasmi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- entuziasmi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "entuziasm-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [dérivés phon] : entusiasm/a \en.tu.zi.ˈas.ma\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.