flacon

Français

Étymologie

(1314) Du latin flasco, flasconis bouteille »), lui-même dérivé du germanique flaska, « bouteille », qui donne l’allemand moderne Flasche et le néerlandais fles bouteille ») → voir flasque et fiasco.

Nom commun

SingulierPluriel
flacon flacons
\fla.kɔ̃\
Quatre flacons.

flacon \fla.kɔ̃\ masculin

  1. Bouteille de dimensions réduites.
    • Elle achetait les onguents, des pots de fard, des crayons, qui traînaient sur tous les meubles, avec des houppettes de poudre de riz et des flacons d’odeur. Ses journées, elle les passait, devant sa glace, à se maquiller, à se contempler.  (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Sur le buffet, rien qu’une chaîne hi-fi et un flacon d’ambre solaire entamé.  (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 166)
    • […] nous étions soutenus par une sorte d’espérance et aussi par un flacon de kirsch.  (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 97)
    • Offrir cinq cents flacons de vinaigre des quatre-voleurs comme produit désinfectant au bureau de bienfaisance du XIe arrondissement, c’est un acte généreux […]  (Ange-Pierre Leca, Et le choléra s’abattit sur Paris - 1832, Albin Michel, 1982, page 199)

Vocabulaire apparenté par le sens

Aide sur le thésaurus flacon figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bouteille.

Dérivés

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (flacon), mais l’article a pu être modifié depuis.

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

flacon \Prononciation ?\

  1. (Rare) Flacon.

Synonymes

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

flacon \Prononciation ?\

  1. Flacon.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 95,7 % des Flamands,
  • 93,8 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.