folga
Polonais
Étymologie
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | folga | folgi |
| Vocatif | folgo | folgi |
| Accusatif | folgę | folgi |
| Génitif | folgi | folg |
| Locatif | foldze | folgach |
| Datif | foldze | folgom |
| Instrumental | folgą | folgami |
folga \Prononciation ?\ féminin
- Repos, répit, pause.
Dać sobie folgę.
- Se reposer, se donner du repos.
Synonymes
- ulga
- wytchnienie
- odpoczynek
Apparentés étymologiques
- folgować
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | folga | folgi |
| Vocatif | folgo | folgi |
| Accusatif | folgę | folgi |
| Génitif | folgi | folg |
| Locatif | foldze | folgach |
| Datif | foldze | folgom |
| Instrumental | folgą | folgami |
folga \Prononciation ?\ féminin
- Lame de métal dont on fait les armures.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : folga. (liste des auteurs et autrices)
- « folga », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais
Synonymes
- ócio
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : folga. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.