gnan

Français

Étymologie

(XVIIIe siècle) Pour le TLFi[1], c'est une onomatopée comme miam. Pour Littré[2], il est à rapprocher de niant, néant et exprime un « rien » ; voir ň (« rien »).

Onomatopée

gnan \Prononciation ?\

  1. Variante de miam, pour transcrire le bruit produit par la mastication.
    • Nous le mettons [le morceau de viande] sous la selle, sur le dos du cheval; nous donnons un temps de galop, et (faisant le mouvement d'un homme qui déchire à belles dents) gnian, gnian, gnian, nous nous régalons comme des princes.  (Jean Anthelme Brillat-Savarin, La Physiologie du goût, 1825)
  2. Variante de gna, pour indiquer un côté ennuyeux, geignard et sans consistance.
    • Oui, défendez-la, vous ! Oh ! je sais bien comment il faut être pour vous plaire... allez ! (Prenant le binocle de la duchesse et le mettant sur son nez). Esthétique ! Schopenhauer ! Le moi ! Le non-moi ! Et coetera !... gnan !... gnan !... gnan !  (Pailleron, Le Monde où l'on s'ennuie, 1869)
    • C’est peut-être un blasphème et je le dis tout bas ; mais il est des heures où les Harmonies, les Contemplations et les Nuits ne nous satisfont plus, où l’on est infâme au point de trouver que Lamartine fait gnan-gnan, que Hugo fait boum-boum, et que les cris et les apostrophes de Musset sont d’un enfant.  (Jules Lemaître, Les Contemporains, 1897)

Variantes

Dérivés

Traductions

Prononciation

Références

  1. « gnan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage

Gagou

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

gnan \Prononciation ?\

  1. Crevette.
    • gnanou lié Assoa gbihin
      Assoa aime les crevettes

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.