harašení
Tchèque
Étymologie
- De harašit (« bruire ») avec le suffixe -ení. Le sens néologique de « harcèlement » est l'adaptation de l'anglais harassment sur cette base tchèque, le français harassement est en train de « subir » le même sort.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | harašení | harašení |
| Génitif | harašení | harašení |
| Datif | harašení | harašením |
| Accusatif | harašení | harašení |
| Vocatif | harašení | harašení |
| Locatif | harašení | harašeních |
| Instrumental | harašením | harašeními |
harašení \Prononciation ?\ neutre
- Bruissement, bruit sourd.
Z kouta se ozvalo tiché harašení, jako by za dřevěným ostěním pobíhala myš.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Harcèlement.
Prvním oficiálně zveřejněným případem sexuálního harašení na univerzitní půdě se může pochlubit hanácká metropole.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Voir aussi
- Politické harašení sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.