herausschreien
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schreie heraus |
| 2e du sing. | du schreist heraus | |
| 3e du sing. | er schreit heraus | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schrie heraus |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schrie heraus |
| Impératif | 2e du sing. | schrei heraus schreie heraus! |
| 2e du plur. | schreit heraus! | |
| Participe passé | herausgeschrien | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
herausschreien \hɛˈʁaʊ̯sˌʃʁaɪ̯ən\ (voir la conjugaison)
- Crier de l'intérieur vers l'extérieur.
Die Wahrheit in der Liebe ist, dass das Herz sofort weiß und es laut herausschreit.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)- La vérité, avec l’amour, c’est que le cœur sait tout de suite et il le crie.
Note : La particule heraus de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heraus et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « herausschreien [hɛˈʁaʊ̯sˌʃʁaɪ̯ən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.