jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok

Hongrois

Étymologie

Locutioncomposée de jobb mieux »), ma aujourd'hui »), egy un, une »), veréb moineau »), mint que »), holnap demain ») et túzok, littéralement « mieux vaut un moineau aujourd'hui, qu’une outarde demain ».

Locution-phrase

jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok \jobː mɒ ɛɟ vɛ.reːb mint holnɒp ɛɟ tuː.zok\

  1. Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras, un tien vaut mieux que deux tu l’auras.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.