lầm

Voir aussi : Lam., lam, lám, làm, lâm, lām, lăm, lạm, lấm, lắm, lẫm, lẩm, lặm, łam

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

lầm \løm˧˨\

  1. Se troubler ; (littéralement) souiller.
    • Cát lầm ngọc trắng
      Pierre blanche souillée de sable
  2. Se tromper ; se méprendre ; s’abuser ; avoir tort.
    • Lầm đường
      Se tromper de chemin
    • Họ giống nhau đến mức lầm
      Ils se ressemblent à s’y méprendre
    • Nếu tôi không lầm
      Si je ne m’abuse
    • Nó nhận là nó đã lầm
      Il convient qu’il avait tort
    • Lầm đường lạc lối
      Faire fausse route

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.