liebkosen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich liebkose |
| 2e du sing. | du liebkost | |
| 3e du sing. | er liebkost | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich liebkoste |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich liebkoste |
| Impératif | 2e du sing. | liebkose! |
| 2e du plur. | liebkost! | |
| Participe passé | geliebkost, liebkost | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
liebkosen \liːpˈkoːzn̩\ (voir la conjugaison)
- Cajoler, câliner, caresser.
Steig hinab in den Krater des Sneffels Yocul, welchen der Schatten des Skartaris vor dem ersten Juli liebkost, kühner Wanderer, und Du wirst zum Mittelpunkt der Erde gelangen.
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Descends dans le cratère du Yocul de Sneffels que l’ombre du Scartaris vient caresser avant les calendes de Juillet, voyageur audacieux, et tu parviendras au centre de la Terre.
Prononciation
- Berlin : écouter « liebkosen [liːpˈkoːzn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.