losbrechen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich breche los |
| 2e du sing. | du brichst los | |
| 3e du sing. | er bricht los | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich brach los |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich bräche los |
| Impératif | 2e du sing. | brich los! |
| 2e du plur. | brecht los! | |
| Participe passé | losgebrochen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
losbrechen \ˈloːsˌbʁɛçn̩\ intransitif (voir la conjugaison)
- Se déclencher (soudainement et rapidement).
- ein Sturm, Regenguß bricht los : la tempête, l’averse se déclenche soudainement.
- ein Geschrei, Jubel, Gelächter, Streit, Tumult bricht los : une clameur, une jubilation, un rire, une bagarre, un tumulte se déclenche soudain.
- S’écrier (soudainement).
- Der Vater fingert nervös an seiner Krawatte und bricht dann los : « Jeanne, geh hinaus … » : mon père tripote nerveusement sa cravate et s’écrie alors : « Jeanne, sors d’ici… » (tiré de Jeanne Peyrouton de Wolfgang JOHO).
Note : La particule los de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule los et le radical du verbe.
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.