mámit

Créole haïtien

Étymologie

(Date à préciser) Du français marmite.

Nom commun

mamit \Prononciation ?\

  1. Marmite.
    • twa ti mamit mayi pou ven goud.
      Trois marmites de maïs pour vingt gourdes.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Tchèque

Étymologie

Lointain cousin du français mimer, du vieux slave mamiti qui donne le polonais mamić (pl), le serbo-croate мамити, mamiti (le mot manque dans les langues slaves orientales) ; avec le crément -m- du radical *ma- (« faire un signe ») qui donne mávat, máchat, maják. Le sens est passé de « faire des signes » à « faire des signes trompeurs, tromper, leurrer ».

Verbe

mámit \Prononciation ?\ imperfectif (perfectif : vymámit) (voir la conjugaison)

  1. Illusionner, carotter, dérober en douce.
    • mámit peníze.
      soutirer de l’argent.

Dérivés

  • mámení, illusion
  • mámidlo, leurre, tromperie

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.