ní
Kogui
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
| Personne | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| 1re du sing. | ní | niyí | nití |
| 2e du sing. | nil | niyil | nitil |
| 3e du sing. | nir | niyir | nitir |
| 1re du plur. | nit | niyit | nitit |
| 2e du plur. | nic | niyic | nitic |
| 3e du plur. | nid | niyid | nitid |
| 4e du plur. | niv | niyiv | nitiv |
| voir Conjugaison en kotava | |||
ní \ni\ intransitif
Prononciation
- France : écouter « ní [ni] »
Anagrammes
Références
- « ní », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Toro tegu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Heath, Jeffrey. 2014. A Grammar of Toro Tegu (Dogon), Tabi mountain dialect. Draft Ms, Nov 2014. xiv+421pp., page 24.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.