ne mords pas la main qui te nourrit
Français
Étymologie
- (XXe siècle) composé de mordre, main et nourrir. → voir mordre la main qui nourrit.
Locution-phrase
ne mords pas la main qui te nourrit \nə mɔʁ pa la mɛ̃ ki tə nu.ʁi\
Traductions
- Anglais : don't bite the hand that feeds you (en)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « ne mords pas la main qui te nourrit [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ne mords pas la main qui te nourrit [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.