phascogale
Français
Étymologie
- (XIXe siècle) Du grec ancien φάσκον, pháskon (« fasce »), le mot juste aurait été φάσκωλος, pháskôlos (« poche, bourse »), parce que c’est un marsupial qui a une poche ventrale (→ voir phascolome), et γαλέη, galéê (« belette »), parce que c’est un petit carnassier.
Traductions
- Conventions internationales : Phascogale (wikispecies)
- Anglais : phascogale (en)
Voir aussi
- phascogale sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- « phascogale », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.
