picaza
Espagnol
Étymologie
- Du latin pica (« pie »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| picaza | picazas |
picaza \piˈka.θa\ féminin (pour un mâle, on dit : picazo)
- (Ornithologie) Pie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Nom de divers autres oiseaux.
- Picaza marina, flamant.
- Picaza chillona, pie-grièche.
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | picazo | picazos |
| Féminin | picaza | picazas |
picaza \piˈka.θa\
- Féminin singulier de picazo.
Prononciation
- Madrid : \piˈka.θa\
- Mexico, Bogota : \piˈka.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \piˈka.sa\
- Vila Real, Espagne : écouter « picaza [piˈka.θa] »
Voir aussi
- picaza sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.