poacre

Voir aussi : poâcre

Ancien français

Étymologie

(Adjectif) Du latin podager goutteux »).
(Nom commun) Du latin podagra goutte »), forme populaire du doublet formé avec la forme savante podagre.

Adjectif

poacre masculin et féminin identiques

  1. Misérable.
  2. Sale.
    • Une mezele si poacre
      Qu'il n'avoit si de ci en Acre
      Couchoit la dame et la levoit,
      Que nule riens ne li grevoit.
       (Rutebeuf - Ci encoumence la vie de Sainte Elyzabel, fille au roi de Hongrie)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Fainéant.

Nom commun

poacre féminin

  1. Goutte aux pieds.
    • J'ai endormi jointes et ners,
      Les mains gourdes por le mal dagre,
      Les piez enflez por le poacre.
      Li maus a enpiriez ma force.
       (Béroul - LE ROMAN de TRISTAN)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Goutteux.
    • Poacre, damagos e laiz,
      Dunt tuz a jà les pez desfaiz…
       (Benoit de Sainte More)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Gale.
    • Home tant ort ne tant immonde,
      Si plain de bendiaus et de naies,
      Si plain de trous, si plain de plaies,
      Si plain de roigne et de poacre?
       (Jean le Marchant - Miracles de Notre-Dame de Chartres)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. Saleté repoussante.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.