práce
Tchèque
Étymologie
- Dans les langues slaves, n’existe qu’en tchèque, slovaque (práca) et polonais (praca). Avec métathèse du \r\, déverbal d’un verbe vieux slave пъртити, portiti (« aller par, lier, envoyer ») apparenté au latin portare. Pour l’évolution du sens de « déplacement » vers « travail » → voir posel, poslat et poslání, « envoyé, envoyer et vocation, métier ».
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | práce | práce |
| Génitif | práce | prací |
| Datif | práci | pracím |
| Accusatif | práci | práce |
| Vocatif | práce | práce |
| Locatif | práci | pracích |
| Instrumental | prací | pracemi |
práce \ˈpraː.t͡sɛ\ féminin
Dérivés
- pracovat
- pracovní
- spolupráce
- pracant
- pracka
- pracný
Prononciation
- tchèque : écouter « práce [ˈpraː.t͡sɛ] »
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.