ricevis
Espéranto
Forme de verbe
| Temps | Passé | Présent | Futur |
|---|---|---|---|
| Indicatif | ricevis | ricevas | ricevos |
| Participe actif | ricevinta(j,n) | ricevanta(j,n) | ricevonta(j,n) |
| Participe passif | ricevita(j,n) | ricevata(j,n) | ricevota(j,n) |
| Adverbe actif | ricevinte | ricevante | ricevonte |
| Adverbe passif | ricevite | ricevate | ricevote |
| Substantif actif |
ricevinto(j,n) ricevintino(j,n) |
ricevanto(j,n) ricevantino(j,n) |
ricevonto(j,n) ricevontino(j,n) |
| Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
| Présent | ricevus | ricevu | ricevi |
| voir le modèle “eo-conj” | |||
ricevis \ɾi.ˈt͡se.vis\ Composition fondamentale du verbe venant de l’Ekzercaro (Ekz §9-14)
- Passé du verbe ricevi (transitif).
- (Ekzercaro §9) De la patro mi ricevis libron, kaj de la frato mi ricevis plumon.
- Du père, j’ai reçu un livre, et du frère, j’ai reçu une plume
- (Ekzercaro §14) … sed por la hodiaŭa tago mi ricevis duoblan pagon … ’'
- … mais, pour le jour d’aujourd’hui, j’ai reçu une double paie …
- (Ekzercaro §9) De la patro mi ricevis libron, kaj de la frato mi ricevis plumon.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ricevis [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.