rua
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ruer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on rua | ||
rua \ʁɥa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de ruer.
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « rua [Prononciation ?] »
Araki
Étymologie
- Du proto-océanien *rua.
Références
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin ruga.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Futuna-aniwa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Gaélique irlandais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du vieil irlandais rúad.
Adjectif
rua \ɾˠuə\
Variantes
- ruadh (Vieilli)
Synonymes
- Roux (1)
- ceannrua
- fionnrua
- foltrua
- ruafholtach
Dérivés
- arán rua
- cangarú rua
- ceannrua
- donnrua
- fia rua
- garal rua
- giolla rua
- madra rua
- ruán
- siorc rua
Nom commun 1
| Indéfini | Défini | |||
|---|---|---|---|---|
| Cas | Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel |
| Nominatif | rua | ruanna | an rua | na ruanna |
| Vocatif | a rua | a ruanna | - | - |
| Génitif | rua | ruanna | an rua | na ruanna |
| Datif | rua | ruanna | leis an rua don rua |
leis na ruanna |
rua \ɾˠuə\ masculin
Prononciation
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « rua [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Niall Ó Dónaill, rua sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977
- « rúad » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.
- Foras na Gaeilge, rua sur New English-Irish Dictionary
Ifira-mele
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Portugais
Étymologie
- Du latin rūga (« ride ») puis « chemin » en bas latin.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rua | ruas |
rua \ʀˈu.ɐ\ (Lisbonne) \xˈu.ə\ (São Paulo) féminin
- Rue.
decidiram assaltar uma mercearia. (...) Olham rapidamente à esquerda e à direita, para ver se ninguém passa na rua. Enrolam o blusão no punho. Com uma pancada seca partem o vidro da janela da cave, e pronto, entram.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) On regarde rapidement, à gauche, à droite, si personne ne passe dans la rue. On enveloppe son poing dans le blouson roulé en boule. D’un coup sec, on fait péter le carreau de la fenêtre du sous-sol, et voilà, on est dans la place.
- Allée.
Prononciation
- Lisbonne : \ʀˈu.ɐ\ (langue standard), \ʀˈu.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈu.ə\ (langue standard), \ʁˈu.ə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈu.ɐ\ (langue standard), \ɦˈu.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈu.ɐ\ (langue standard), \rˈu.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈu.ɐ\
- Dili : \rˈu.ə\
- Porto (Portugal) : écouter « rua [ʀˈu.ɐ] »
- États-Unis : écouter « rua [ʀˈu.ɐ] »
Références
- « rua », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Toqabaqita
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Frantisek Lichtenberk, A Grammar of Toqabaqita, page 290, 2008
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.