ser de la piel del diablo

Espagnol

Étymologie

Littéralement, « être de la peau du diable ».

Locution verbale

ser de la piel del diablo \Prononciation ?\

  1. Avoir le diable au corps.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.