wahrnehmen
Allemand
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich nehme wahr |
| 2e du sing. | du nimmst wahr | |
| 3e du sing. | er nimmt wahr | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich nahm wahr |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich nähme wahr |
| Impératif | 2e du sing. | nimm wahr! |
| 2e du plur. | nehmt wahr! | |
| Participe passé | wahrgenommen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
wahrnehmen \ˈvaːɐ̯ˌneːmən\ (voir la conjugaison)
- Distinguer, dégager, identifier, reconnaître.
- Discerner, percevoir, saisir.
Dieses Verhalten der Regierung Putin wurde von sehr vielen Mitgliedsstaaten als böser Affront gegen die Weltorganisation wahrgenommen.
— (Andreas Zumach, « 141 Staaten gegen Putin », dans taz, 3 mars 2022 [texte intégral])- Ce comportement du gouvernement Poutine a été perçu par de très nombreux Etats membres comme un affront malveillant à l'organisation mondiale.
Note : La particule wahr de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule wahr et le radical du verbe.
Dérivés
- Wahrnehmung (« perception »)
Prononciation
- Berlin : écouter « wahrnehmen [ˈvaːɐ̯ˌneːmən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.