zuhängen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich hänge zu |
| 2e du sing. | du hängst zu | |
| 3e du sing. | er hängt zu | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich hängte zu |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich hängte zu |
| Impératif | 2e du sing. | häng zu hänge zu! |
| 2e du plur. | hängt zu! | |
| Participe passé | zugehängt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
zuhängen \ˈt͡suːˌhɛŋən\ (voir la conjugaison)
- Recouvrir en accrochant quelque chose autour ou devant.
Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.
Prononciation
- Berlin : écouter « zuhängen [ˈt͡suːˌhɛŋən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.