Intestin enroulé dans le sens horaire (hiéroglyphe égyptien F46)
L'intestin enroulé dans le sens horaire, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section F « Parties de mammifères » de la liste de Gardiner ; il y est noté F46.
| Intestin enroulé dans le sens horaire | ||
Représentation
Il représente un intestin enroulé dans le sens horaire le pliant en deux fois. Il est translittéré ḳȝb, pẖr ou dbn.
Utilisation
| C'est un idéogramme dans le terme ḳȝb | « intestin, intérieur, milieu »[1], |
| d'où découle son utilisation en tant que semi-idéogramme dans le terme ḳȝb | « replier, rabattre, doubler »[2], et dans l'expression |
| m-ḳȝb | « au milieu de, parmi »[1]. |
| C'est un idéogramme ou plus tard phonogramme trilitère de valeur pẖr dans le terme pẖr | (variante pour entourer, enclore : |
| ) « tourner (trans. et intrans.), se retourner, tourner, graviter (soleil), se déplacer, bouger (membres), entourer, enclore, faire les cent |
pas (dans une salle), faire le tour (de murailles), envahir (les cœurs), dérouler (un papyrus), déformer, fausser (ce qui est dit) »[3] et dérivés.
| C'est un idéogramme ou plus tard phonogramme trilitère de valeur dbn dans le terme dbn |
|
de, parcourir, voyager autour de, sillonner, encercler, réapparaître, se reproduire »[4] et dérivés.
| C'est un déterminatif dès la XIIe dynastie du terme wḏb |
|
rebrousser chemin, revenir n à, détourner (les offrandes de réversion), diriger (une action) r vers (un but), récidiver (maladie) »[5] et dérivés.
| Après la période amarnienne il peut être confondu avec l'hiéroglyphe M11 |
Il existe quelques alternatives à cet hiéroglyphe :
| F47 | F48 | F49 |
Exemples de mots
| pẖr-wr | dbnw | wḏb | ||||||||||||||
| np.loc- le grand méandre (Euphrate) | nc- circonférence, périphérie, orbe | nc- vêtement plié |
Notes et références
- Erman et Grapow 1926, p. 9 du vol V.
- Erman et Grapow 1926, p. 8 du vol V.
- Erman et Grapow 1926, p. 544 du vol I.
- Erman et Grapow 1926, p. 437 du vol V.
- Erman et Grapow 1926, p. 408 du vol I.
Bibliographie
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet et Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I & V, (lire en ligne).
- Portail de l’Égypte antique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.